There are 15 entities matching your text query for "በሐብለ" with the parameters shown at the right. (searched: በሐብለ)
Search time: 0.276 seconds.Dabra Zamaddo's storm that engulfed the country with total darkness for four months.
CAe 0013Clavis Aethiopica, an ongoing repertory of all known Ethiopic Textual Units. Use this to refer univocally to a specific text in your publications. Please note that this shares only the numeric part with the Textual Unit Record Identifier.
Clavis (list of identifiable texts) | ID | |
---|---|---|
PEMMThe Princeton Ethiopian, Eritrean, and Egyptian Miracles of Mary (PEMM) project | 1024 | [external link] |
ab
Abstract
In the country of Semrata Ab there lived a monk who fastidiously devoted himself to God and to Mary. During a certain period the people of Semrata Ab experienced much grief, and God responded by covering the earth with a great storm that ruined the grain harvest and washed away farmland. After four months of storms, the monk entered the shrine to pray for Mary to intercede on the people’s behalf and banish the darkness. The monk left the shrine and, looking up at a cloud, cried out: “Be removed!” The cloud immediately disappeared and the sun came out.... መዐልተ፡ ወሌሊተ፡ ፅሙድ፡ ለተግባረ፡ እግዚአብሔር፡ ወእሱር፡ በሐብለ፡ ፍቅራ፡ … ።
ab
Signatures
BML Acq. e doni 784, Marrassini ms. 18Short Description
This parchment codex is composed of...፡ ኪያኪ፡ አበ፡ ኪያኪ፡ ብዕለ፡ ኪያኪ፡ መዝገቦ። በሐብለ፡ ፍቅርኪ፡ እግዝእትምሴሊትየ፡ ተኅዘ። በሰማ፡ወበምድር፡ አ...
...፡ ኪያኪ፡ አበ፡ ኪያኪ፡ ብዕለ፡ ኪያኪ፡ መዝገቦ። በሐብለ፡ ፍቅርኪ፡ እግዝእትምሴሊትየ፡ ተኅዘ። በሰማ፡ወበምድር፡ አ...
t:ab
Signatures
BL Indian Office Collection MS Ethiopic 4Short Description
This paper codex is composed of... ዝውእቱ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ። ተሰ[ብ]ሒቦ፡ በሐብለ፡ ቃሉ። ይቤ፡ ተመስሉ፡ ኪያየ። እስመ፡ ያረውፆ፡ ካዕበ፡ ...
incipit
Signatures
BL Oriental 697, Wright cat. CCLXXIII, Wright 273Short Description
This parchment codex is composed ofበስመ፡ ስላሤ፡ እለ፡ ተእኅዙ፡ በሐብለ፡ አሐቲ፡ ባሕርይ። ፍሬያተ፡ ድርሳን፡ አሀ...
ab
Signatures
BL Oriental 718, Wright cat. CCXCV, Wright cat. 295Short Description
This parchment codex is composed of...ሙ፡ ለክርስቶስ፨ ህየንተ፡ ቀማጥርኒ፡ ኮኖ፡ ትሕትናሁ፨ እስመ፡ በሐብለ፡ ትሕትና፡ ዕሡር፨ ወህሉል፡ ክሣደ፡ ል...
... ይትመሰሎ፡ ለብርሃን፡ ዘውእቱ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ተሰሒቦ፡ በሐብለ፡ ቃሎ፡ ዘይቤ፡ ተመሰሉ፡ ኪያየ፡ እስመ፡ ያረውጾ፡ ካዕበ፡...
...፡ ወረሰይኩከ፡ ምእመንየ፡ ወረከብኩ፡ ልበከ፡ ጽሩየ፡ ወዕሡረ፡ በሐብለ፡ ፈቃድየ። ወውዑየ፡ በእሳተ፡ ፍቅርየ። ወበእንተዝ፡ ...
Malkǝʾ-hymn to St Anthony
CAe 2974Clavis Aethiopica, an ongoing repertory of all known Ethiopic Textual Units. Use this to refer univocally to a specific text in your publications. Please note that this shares only the numeric part with the Textual Unit Record Identifier.
t:ab
በስመ፡ ሥላሴ፡ እለ፡ ተእኅዙ፡ በሐብለ፡ አሐቲ፡ ባሕርይ።
Malkǝʾ-hymn to St George
CAe 2866Clavis Aethiopica, an ongoing repertory of all known Ethiopic Textual Units. Use this to refer univocally to a specific text in your publications. Please note that this shares only the numeric part with the Textual Unit Record Identifier.
t:ab
ሰላም፡ ዕብል፡ እመተከ፡ መአድመ። በሐብለ፡ ማዕሠር፡ ዘሐመ፡ ጊዮርጊስ፡ ኪያከ፡ እስመ፡ ረሰይኩ፡ ቃውመ፡ በንብረትየ፡ ...
Malkǝʾa Māryām
CAe 2891Clavis Aethiopica, an ongoing repertory of all known Ethiopic Textual Units. Use this to refer univocally to a specific text in your publications. Please note that this shares only the numeric part with the Textual Unit Record Identifier.
t:ab
Abstract
The hymns listed by Chaîne as items 172 and 220 seem to be identical, apart from a slight variance, the repetition of the word ሰላም፡ in the first verse. Another variant is witnessed by , , and , which instead of the repeated ሰላም፡ have ካልእ፡ in the first verse.... ኢተአምሪ፡ ጋዕዘ፣ ናዝዝኒ፡ በንባብኪ፡ እመ፡ ልብየ፡ ተከዘ፣ በሐብለ፡ ሰቆቃዉ፡ ጽኑዕ፡ ኢይኩን እጉዘ።
Mazmura Dāwit
CAe 2000Clavis Aethiopica, an ongoing repertory of all known Ethiopic Textual Units. Use this to refer univocally to a specific text in your publications. Please note that this shares only the numeric part with the Textual Unit Record Identifier.
l
Author attributions
Abstract
The Mazmura Dāwit, the Biblical Psalms attributed to David, usually circulates in the Ethiopic manuscript tradition as the first part of the , followed by the , and .... ወሰደደ ፡ አሕዛበ ፡ እምቅድመ ፡ ገጾሙ ፡ወአውረሶሙ ፡ በሐብለ ፡ ርስቱ ፤
Miracle of Mary: Dabra Zamaddo's Abbot Abuna Yohannǝs is transported to Jerusalem
CAe 6995Clavis Aethiopica, an ongoing repertory of all known Ethiopic Textual Units. Use this to refer univocally to a specific text in your publications. Please note that this shares only the numeric part with the Textual Unit Record Identifier.
Clavis (list of identifiable texts) | ID | |
---|---|---|
PEMMThe Princeton Ethiopian, Eritrean, and Egyptian Miracles of Mary (PEMM) project | 1006 | [external link] |
ab
Abstract
After Abuna Bartalomewos died, Mary summoned Abuna Yohannes to leave his country of Gan Amora. Out of his love for Mary, Abuna Yohannes answered Mary’s call for him to set off from his home. Once he was on the road, a thought came to him that he should travel to Jerusalem. That night he slept in a village, where he had found lodging. At midnight, Mary came to Abuna Yohannes, took him to Jerusalem, and showed him all the holy sites there. He woke up back in the village and resumed his journey. He met a poor woman and listened to her views on spiritual matters. Later, he met some monks who were on their way to visit Abba Tatamqa Madhen and joined them. However, the monks were inconsiderate and left Abbuna Yohannes outside while they went in to speak with the head monk. Abba Tatamqa Madhen asked the monks to find Abuna Yohannes, and once they brought him inside, the head monk told him that the poor woman he had met on the road had been Mary in disguise. Mary then came and brought Abuna Yohannes to Dabra Zamaddo, where she installed him as the new abbot....፡ ኖሎት፡ በዛቲ፡ መካን፡ እምድ[ኅረ]ዝ፡ ጸውዐቶ፡ ወሰሐበቶ፡ በሐብለ፡ ፍቅራ፡ እግዝእትነ፡ ማርያም፡ ለአቡነ፡ ዮሐንስ፡ ዐምዳ፡...
q
Signatures
Vat. Borg. et. 2, Mus. Borg. L. V. 3Short Description
This parchment codex is composed of...በኵሉ፡ ነፍስየ፡ ወበኵሉ፡ ሕሊናየ፡ ዘቦቱ፡ አስምክ፨ ዘእኁዝ፡ በሐብለ፡ አምልኮቱ፡ ዘኢይትበተክ። ዘቦቱ፡ አሐዩ፡ ለዝሉፉ፡ ወኢይ...
...ወኢታብጥሉ፡ ወኢትደምሩ፡ ንዋየ፡ ካልእ። እስመ፡ አነ፡ እኁዝ፡ በሐብለ፡ ፍቅርክሙ፡ ጸሎትክሙ፡ ወበረከትክሙ፡ የሀሉ፡ ምስሌየ፡ ለ...
incipit
Signatures
BL Oriental 13275, Or. 13275, Strelcyn 49Short Description
This paper scroll is composed of leaves. It has 1 main content units in 1 codicological unit. Available dates of origin in the description: 20th century. There is 1 hand described with Ethiopic script attested. The description does not include a collation of the quires.በሐብለ፡ እዴሁ፡ ተሐንቀ፡ ወሞተ፡ ይሁዳ። ተማኅፀንኩ፡ በዘባንከ፡ ዘተአገሰ፡ ጥብጣቤ። ወለኵልያቲከ፡ ጥብሉል፡ በጸዋግ፡ ጽንዓ፡ ምንዳ...
ab
Signatures
Tweed MS 5Short Description
This parchment scroll is composed of leaves. It has 1 main content units in 1 codicological unit. The description does not include a collation of the quires.... ዕኩይ፡ ወፍዳ። አኮኑ፡ ለልሳኑ፡ አደንገፆ፡ ዕበጸ።፡ በሐብለ፡ እዴሁ፡ ተሐንቀ፡ ወሞተ፡ ይሁደ። ተማ፡ በብዝኃ፡...
incipit
Signatures
Q 15:24 oShort Description
This paper notebook is composed of... በሐብለ፡ ዝንጋኤ፡ ትስሕበኒ፤ ...
List of related persons
- scribe: Johannes Axel Kolmodin
- author:
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- owner: Johannes Axel Kolmodin
- scribe: Johannes Axel Kolmodin
- author:
ʿĀlam ʾǝska gizehā ba-ḥabla zǝngāʾe tǝsǝḥǝbanni wa-tāwarrǝdanni kāʾǝba ḫaba za-qadāmi margam (Qǝne possibly of the śəllāse-type)
CAe 7098Clavis Aethiopica, an ongoing repertory of all known Ethiopic Textual Units. Use this to refer univocally to a specific text in your publications. Please note that this shares only the numeric part with the Textual Unit Record Identifier.
title
l
Abstract
Qǝne without type indication in the manuscript. It consists of six rhymed lines (although these do not correspond to the lines in the manuscript layout), meaning that it might be classified as a śəllāse qəne according to . It is attributed to in the manuscript.ዓለም፡ እስከ፡ ጊዜሃ፡ በሐብለ፡ ዝንጋኤ፡ ትስሕበኒ፡ ወታወርደኒ፡ ካእበ፡ ኀበ፡ ዘቀዳሚ፡ መርገም፤
ዓለም፡ እስከ፡ ጊዜሃ፤፡ በሐብለ፡ ዝንጋኤ፡ ትስሕበኒ፤፡ ...