Il avait même déjà vu combien sont redoutables les combats de ce roi , lors de la prise de l’ambā de Radāʾi et de l’ambā de Kālēf, son frère
Il donna aux chefs de cette église les noms de Makbeba Bêta Kerestiyân,
de Qayeḥsa Gabaz, Rabâna Daber, de Qañ Gêtâ, de Gĕrâ Gêtâ et de Bêt Tabâqi
Gêtâ (?) et il les revêtit de beaux habits; mais il n’y en avait pas un qui
égalât en beauté ceux du Makbeb, car le roi voulut lui donner un éclat que
n’avait jamais eu aucun pontife avant lui. Il combla aussi d’honneurs tous
les choums placés sous les ordres du Makbeb, en qualité de catéchistes, et
tous les clercs suivant leur grade.
Il envoya (aussi) des messages à Dāḫragot, nagāš du Godjam, en le pressant de venir de suite
Il essaya de différer la chose en disant : “On fera cela demain , après-demain!”
Il fit venir le métropolite et fit défendre sous peine d’excommunication que le chef du pays ou le gouverneur, voisin ou éloigné, n’entrassent [dans les fiefs du couvent].
Il jeûnait une semaine sur deux et, quand il prenait (quelque chose) aprés ces jours pour (le) mager, il prenait du pain sec et du sel de rebut (?)
Il lui donna en outre une couronne d’or, un dais, des tapis, une aiguière
Il ordonna encore de faire faire par un héraut la proclamation suivante
: “Si, pour ne pas venir, quelqu’un prétexte l’expédition du Semēn, sa
raison ne sera pas jugée valable”
Il prit des flèches et un arc, monta sur des vautours, plaça un morceau de viande audessus de leur tête
Il recommanda aux
constructeurs de veiller à ce qu’il fût bien aligné, sans aucune
déviation, et aux Râq Mâsarôtj de droite et de gauche, ainsi qu’aux
Jân Mâsarê qui étaient employés à la construction du Djagual, de ne
pas prendre leurs tuniques jusqu'à ce que ce travail fût
achevé
Il recommanda aux constructeurs
de veiller à ce qu’il fût bien aligné, sans aucune déviation, et aux Râq
Mâsarôtj de droite et de gauche, ainsi qu’aux Jân Mâsarê qui étaient
employés à la construction du Djagual, de ne pas prendre leurs tuniques
jusqu’à ce que ce travail fût achevé.
Il recommanda aux constructeurs de veiller à ce qu’il fût bien aligné, sans aucune déviation, et aux Râq Mâsarôtj de droite et de gauche, ainsi qu’aux Jân Mâsarê qui étaient employés à la construction du Djagual, de ne pas prendre leurs tuniques jusqu’à ce que ce travail fût achevé.
Il s’élève au-dessus de nous comme la hauteur du ciel
Il vaut mieux faire passer au Ḥaṣēgē la saison des pluies dans le pays de Baryā, parce que nous y mangerons le blé des païens (arami) et nous pillerons les biens des païens (arami), jusqu’à leurs enfants et leurs femmes
Ils démontrèrent qu’on avait saisi des bien nombreux, en faisant venir les hommes qui connaissaient la loi et qui avaient été en charge au temps des rois précédents,
Ils ne portaient pas la
tunique blanche, mais le Qalâmi, le Kuâfrê et le Shôquetê, et cette
tenue était obligatoire aussi bien pour les Azâzĕyân que pour les
Gêtôtj, le Liqa Matâni et ses gens, les Jân Mâsrôtj, le Iqâqêtâtj et
ses gens et le Jân Haçanâ*
Ils ne portaient pas la tunique blanche, mais le Qalâmi, le Kuâfrê et le Shôquetê, et cette tenue était obligatoire aussi bien pour les Azâzĕyân que pour les Gêtôtj, le Liqa Matâni et ses gens, les Jân Mâsrôtj, le Iqâqêtâtj et ses gens et le Jân Haçanâ*
Ils ne revinrent pas, car leur maître les avait séduits en beaucoup de choses.
It se nomma lui-même le restaurateur des temples