You found "Epist. Synod. ad Joh. in Cyr." in 1986 entries!
...,3; c. እምነ፡ vel እምውስተ፡ loci: Apoc. 6,4; Joh. 17,15; Joh. 20,2. alicui aliquid, ...
...vel እምውስተ፡ loci: Apoc. 6,4; Joh. 17,15; Joh. 20,2. alicui aliquid, ...
... 1 Reg. 16,23; Matth. 26,26; Luc. 9,16; Joh. 13,12; Joh. 18,31; transl.: ይነሥኦሙ፡ ...
... Origenes (M.M. , Cyr. ; Sx. ). ...
... : ይውኅድ፡ ዝምሳሌ፡ እምአማን፡ Cyr. c. Pall. f. 97. c. pron. suff. ...
... 3 Reg. 8,27; 2 Par. 6,18; Jer. 35,6; Joh. 7,26; Joh. 8,31; Joh. 17,8; Matth. ...
...7; 2 Par. 6,18; Jer. 35,6; Joh. 7,26; Joh. 8,31; Joh. 17,8; Matth. 14,33; Luc....
...14; እለ፡ ደወዩ፡ ካሕደ፡ νοσοῦντες ἀπαιδευσίαν Cyr. ad Theod. f. 22. ...
...ለ፡ ደወዩ፡ ካሕደ፡ νοσοῦντες ἀπαιδευσίαν Cyr. ad Theod. f. 22. ...
...rsia ) Cyr. ad Theod. f. 8; ἀναμφιλόγως Cyr. c....
...ίδους ποιουμένων ho. Theodoti Ancyr. in Cyr. f. 102; ተሀወልዮ፡ ለእግዚአብሔር፡ ቃል፡ ዘሐመ፡ ὀ...
...ιδίζεις Θεῷ παθόντι, Theodoti Ancyr. in Cyr. f. 102; ኢየሀወልይዎኑ፡ ለክርስቶስ፡ ኃጥኣን፡ ho....
...ለክርስቶስ፡ ኃጥኣን፡ ho. Juvenalis Hieros. (in Cyr. f. 107); እመ፡ አረሚ፡ ሀውለይዎ፡ ለምስጢር፡ ἐὰν...
...እበደ፡ ርኵሶሙ፡ Jer. 16,18 vers. nov.; λῆρος Cyr ad Theod. f. 10; እበደ፡ ደቂቅ፡ μειρακιώδ...
... ርኵሶሙ፡ Jer. 16,18 vers. nov.; λῆρος Cyr ad Theod. f. 10; እበደ፡ ደቂቅ፡ μειρακιώδης ...
...f. 10; እበደ፡ ደቂቅ፡ μειρακιώδης ἀβελτερία, Cyr ad Theod. f. 10; Arabes በመዋዕለ፡ እበድ፡ ...
... I,1 [hanc radicem nunc non ad ወሐደ፡ (collocato وَحِدَ وَحُدَ ...
...lis fuit ) sed ad מָעַט et ኀጠጠ፡, ኅዳጥ፡ (quae vid. supra...
...፡, ዝውዳሴ፡ ይውኅድ፡ እምክብርክን፡ κατόπιν ἔρχεται Cyr. ad Reg. f. 25; ይውኅድ፡ ዝምሳሌ፡ እምአማን፡ C...
...ρὸν (καὶ φρενὸς ἀπόβρασμα τῆς λιθώδους) Cyr. ad Theod. f. 12; ያርኢ፡ ጳውሎስ፡ በኵሉ፡ ከ...
...καὶ φρενὸς ἀπόβρασμα τῆς λιθώδους) Cyr. ad Theod. f. 12; ያርኢ፡ ጳውሎስ፡ በኵሉ፡ ከመ፡ ክ...
...መ፡ ጽንጽንት፡ ይእቲ፡ ወኢትበቍዕ፡ ወአልባቲ፡ ኀይለ፡ ግሙራ፡ Cyr. de Melch. f. 129; ጽንጹናን፡ ἀδύνατοι ...
... ad mutuum congressum ...
...m congressum Lit. Cyr.; ኢትትቃረባ፡ ...
... ne accedas ad eam Hom. Mar. ...
... et ቊጽ፡ (Joh. 19,33 rom.), subst. , Pl. (አቍየጽ፡ e...
...in corpore humano seu pars pedis a genu ad talum, ...
...,35; Jud. 15,8; Ps. 146,11; Cant. 5,15; Joh. 19,31; Joh. 19,32; Joh. 19,33; ቍየጽ...
... II,1 (አጐየየ፡ Cyr. f. 1 lectio prava videtur) ...
... ad fugiendum cogere ...
...፡ (sic.) ለሕፃናት፡ Cyr. f. 1. ...
... impium Cyr. ad Th. f. 9; Cyr. c. Pall. f. 78. ...
... impium Cyr. ad Th. f. 9; Cyr. c. Pall. f. 78. ...
... Cyr. ad Th. f. 9; Cyr. c. Pall. f. 78. ...
... ሕፍነ፡ ዐተር፡ pugillus fabarum Enc. – In Cyr. de r. fid. f. 44 legitur: ቀርቡ፡ እለ፡ ...
...δραγμα; hallucinatur auctor Vocabularii ad Cyr.: ሕፍን፡ ዘ፡ ዲናር፡ ...
...γμα; hallucinatur auctor Vocabularii ad Cyr.: ሕፍን፡ ዘ፡ ዲናር፡ ...
... se propius (ad necessitudinem vol benevolentiam ali...
... καὶ τοῦτον ἑαυτῷ συνῆψε Cyr. c Pall. f. 74; Cyr. c. Pall. 85. ...
...τοῦτον ἑαυτῷ συνῆψε Cyr. c Pall. f. 74; Cyr. c. Pall. 85. ...
... ἐπὶ τῷ ὕφει τῆς ἀναγνώσεως Epist. Euseb. ad Carp. i...
...πὶ τῷ ὕφει τῆς ἀναγνώσεως Epist. Euseb. ad Carp. in N.T. ...
... , sexcenties, ut Matth. 25,37; Joh. 1,26; Joh. 1,49; Joh. 1,50; Joh. 1...
...sexcenties, ut Matth. 25,37; Joh. 1,26; Joh. 1,49; Joh. 1,50; Joh. 1,51; Joh. 2...
...ut Matth. 25,37; Joh. 1,26; Joh. 1,49; Joh. 1,50; Joh. 1,51; Joh. 2,19; Joh. 3,...
... provocare ad aliquem ...
...ἐξ αὐτῆς ἑλόντες τῆς θεοπνεύστου γραφῆς Cyr. c. Pall. f. 67; c. Acc. : እላ፡ ፪ ቃላ...
...፡ ትእልፊት፡ ዘከመዝ፡ ወፈድፋደ፡ ውስተ፡ ቅዱሳት፡ መጻሕፍት፡ Cyr. f. 116. ...
...us Joh. 4,46; Joh. 4,4...
... Joh. 4,46; Joh. 4,49. ...
...2; Matth. 26,68; Jac. 1,23; 2 Cor. 4,6; Joh. 11,44; Apoc. 1,16; ወድቀት፡ በገጻ፡ Ruth...
...κτὴρ καὶ ἀπαύγασμα τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ Cyr. ad Reg. f. 26. species vel fa...
...καὶ ἀπαύγασμα τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ Cyr. ad Reg. f. 26. species vel facies...
... ὅπλοις τοῖς ἔξωθεν σεαυτὸν περιφράττων Cyr. ho. f. 110; ecclesia ከመ፡ ትትሐጸር፡ በ...
...ስቀልከ፡ ወትጠቀም፡ በመጽለብትከ፡ እማእከለ፡ መንሱት፡ Lit. Joh.; ፍኖትየ፡ ተሐጽረ፡ በሦክ፡ Sx. Hed. 17 Enc. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | qui est la existens la oriundus a la is qui vere est la verus la durans la stabilis la cavillatio perpetua la vere la revera la qui praesto est la qui adest la si adfuissem, hoc iis non contigisset la |
morphology | part. fem. |
references | Sap. 2,17 Did. 36 Jsp. p. 381 1 Petr. 3,4 Apoc. 1,19 Cyr. ad Reg. f. 26. Sap. 2,17 Sap. 1,6 Prov. 22,21 Joh. 16,7 Prov. 11,18 Prov. 2,12 Jsp. p. 365 Jsp. p. 348. Kuf. 23 Kuf. 22 Kuf. 1. Sap. 11,22 Jsp. p. 338. Tim. 5,13 Nr. 8 |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ህልው፡ hǝllǝw le vrai, ce qui est exactfr ከሠተ፡ ለነ፡ ዓቢየ፡ ወመድምመ፡ ወህልወ። 189.
በህልው፡ réellementfr, exactementfr እኩሌ፡ ፀሩ፡ ለእግዚአብሔር፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ እለ፡ ይመይጥዎሙ፡ በህልው፡ ለእለ፡ አምኑ፡ በአማን፡ ቃል፡ ወበምግባር፡ ዝውእቱ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ። 193.
ዘበህልው፡ en ce qui concerne la vérité, l’exactitudefr (m. à m.: le vrai). ናሁኬ፡ ኢተሐከይነ፡ በዘህልው፡ ስምዖ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወእግዚእነ፡ ዘከመ፡ ገብረ፡ እንዘ፡ ንሬኢ፡ ሀለውነ፡ ወዘከመ፡ ዘለፈ፡ ሕሊናቲነ፡ በኀቤነ። 193.
3
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hǝllǝw hǝllut hǝllǝw hǝllǝw hǝllut ba-hǝllǝw hǝllǝwa |
translations | le vrai, ce qui est exactfr réellementfr exactementfr en ce qui concerne la vérité, l’exactitudefr existingen who existsen who livesen that lastsen lastingen constanten that is presenten who originatesen that is trueen that is exacten reallyen exactlyen trulyen |
morphology | fem. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 189 193 193 3 218a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added full stops on 19.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 16.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut and Leslau on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 10.8.2022
- Andreas Ellwardt Punkt entfernt on 17.4.2018
- Andreas Ellwardt Referenz on 3.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016