You found "Cyr. ad Reg." in 2877 entries!
... post , adv. የሐውሩ፡ ከወላ፡ (v. ከዋላ፡) 1 Reg. 29,2; ወከወለ፡ (sic) ብዙኃን፡ አሕዛብ፡ ከመ፡ ማ...
...36,8; በእማንቱ፡ ሠሉስ፡ መዋዕል፡ 2 Esr. 10,9; 1 Reg. 28,1; 1 Reg. 28,2; Gen. 21,34; Gen....
...ሠሉስ፡ መዋዕል፡ 2 Esr. 10,9; 1 Reg. 28,1; 1 Reg. 28,2; Gen. 21,34; Gen. 22,1; Gen. 2...
...M. 1,4; ለለመዋዕል፡ ἐξ ἠμερῶν εἰς ἡμέρας 1 Reg. 1,3; መሥዋዕቶሙ፡ ዘበበመዋዕል፡ 1 Reg. 20,6;...
...quem, c. Acc. , καταφιλεῖν Ex. 4,27; 2 Reg. 15,5; Luc. 7,45; Herm. p. 86; ተቀበሎሙ...
...3; 4 Esr. 10,17; Lit. 174,3; ጻዕረ፡ ሞት፡ 2 Reg. 22,6; Ps. 17,5; Ps. 114,3; ዛቲ፡ ዐባይ፡...
...ρίς Num. 11,8); Jud. 14,8; Jud. 14,9; 1 Reg. 14,26; Jes. 7,15; Prov. 5,3; Prov....
...ሐሡ፡ Judith 13,1; 4 Reg. 9,13; c. ...
... Ex. 23,8; Deut. 10,17; Deut. 16,19; 1 Reg. 8,3; Kuf. 5; Kuf. 21; Kuf. 40; Jes....
...etalli Ex. 27,2; Ex. 38,2; Ex. 38,18; 3 Reg. 6,19 seq.; Jes. 40,19; Jer. 10,4; c...
... rom.; στρεβλός 2 Reg. 22,27; Diocletianus ንጉሥ፡ ዕልው፡ ...
...፡ Jes. 22,22; Jer. 39,14; Thren. 4,2; 4 Reg. 4,3; Lev. 14,5; 2 Cor. 4,7; 2 Tim....
...6; Jos. 18,7; Jos. 19,31; Jud. 18,1; 3 Reg. 8,53; እስራኤል፡ ርስትየ፡ Jes. 19,25; Jes...
...vel ዲበ፡ rei: ተሣሀላ፡ እግዚአብሔር፡ እምነ፡ እኪት፡ 2 Reg. 24,16; እሣሀል፡ ዲበ፡ ኀጢአቶሙ፡ Jer. 43,3. ...
.... 4,12; Kuf. 45; 4 Reg. 3,17; ሕዝበ፡ ክህነት፡ ወመንግሥት፡ ውእቱ፡ ወጥሪት፡...
...እንከ፡ ፈድፋደ፡ 1 Reg. 18,29; Hebr. 7,15; Hebr. ...
...፡ Sir. 47,14; 2 Reg. 11,2; 2 Reg. ...
... Sir. 47,14; 2 Reg. 11,2; 2 Reg. 14,25; M...
...12,3; ወቀድሑ፡ ማየ፡ እምዐዘቅት፡ 1 Par. 11,18; 2 Reg. 23,16; እምህየ፡ ይቀድሑ፡ ἐκεῖθεν ὑδρεύοντ...
... Deut. 12,20; Deut. 14,26; Jos. 7,21; 1 Reg. 2,16; 2 Reg. 3,21; Ps. 44,13; Ps. 1...
... Deut. 14,26; Jos. 7,21; 1 Reg. 2,16; 2 Reg. 3,21; Ps. 44,13; Ps. 118,40; Koh. 6...
...ባሕር፡ ዘብርት፡ mare aheneum Jer. 52,17; 4 Reg. 16,17; 3 Reg. 7,10 seq. transl.:...
...re aheneum Jer. 52,17; 4 Reg. 16,17; 3 Reg. 7,10 seq. transl.: ባሕረ፡ እሳት፡ Mac...
...r , δανειστής 4 Reg. 4,1; Jes. 24,2; ...
... 1 Reg. 22,2. ...
... ማኅበር፡ ዐቢይ፡ Jer. 51,15; ማኅበሮሙ፡ ለነቢያት፡ 1 Reg. 19,20; ማኅበረ፡ ያዕቆብ፡ συναγογαὶ Ἰακώβ ...
... conventu religiosorum , coenobitarum Reg. Pach.; Phlx. (vid. ብሕትውና፡); ሥርዐተ፡ ማ...
... 14,16; Jud. 15,2; ጸልኣ፡ ጽልአ፡ ዐቢየ፡ ጥቀ፡ 2 Reg. 13,15; 2 Reg. 13,22; Ps. 5,6; ጸልአ፡...
...5,2; ጸልኣ፡ ጽልአ፡ ዐቢየ፡ ጥቀ፡ 2 Reg. 13,15; 2 Reg. 13,22; Ps. 5,6; ጸልአ፡ ነፍሶ፡ Ps. 10,6...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | abs.III,3 |
transcription | |
translations | clementem la propitium se praebere la ignoscere la veniam dare la condonare la |
morphology | abs. Acc. |
references | Am. 7,2 Sir. 16,11 Thren. 3,31 Job 5,18 Rom. 9,15 Rom. 11,30 Rom. 5,10 Sir. 16,9 Sir. 36,17 Sir. 36,18 Ps. 50,1 Ps. 84,1 4 Esr. 7,37 4 Esr. 10,37 Jes. 12,1 Jes. 14,1 Jes. 27,11 Jes. 49,10 Jes. 49,13 Jes. 52,8 Jer. 5,1 Jer. 13,14 2 Reg. 24,16 Jer. 43,3 |
labels | c.pers.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | taśāhala taśahala taśahāla taśāhala śhl taśāhala taśahala taśahāla |
translations | avoir pitiéfr être clémentfr pardnonnerfr be graciousen have mercyen show oneself mercifulen be compassionateen show oneself propitiousen be lenienten show compassionen forgiveen pardonen have pityen be forgivingen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 121 528a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr , on 5.4.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016