You found "Epist. Synod. ad Joh. in Cyr." in 1986 entries!
... ), ad finem usque , ...
... I,1 [referendum videtur ad בַּר ܒܰܪܳܐ بَرٌّ ...
...ujuscumque generis (inde a maxima usque ad scapham) ναῦς, πλοῖον, πλοιάριον: Je...
... ፴፤ ዘያፌት፡ ፳ወ፭ Voc. Ae. transfertur ad sinum maris et linguam (terrae)...
... , annotatio librarii Codicis Abb. XXXV ad 2 Esr. 15} ...
... salve vel ad personam relatum ...
... onesto comportamento vengo sottoposto ad interrogatorio» ...
... del Särawe, inviò (un messaggio) ad Abba Täwäldä-Mädǝḫn ...
...giungere», scil. «raggiungere, riuscire ad arrivare»; similmente ...
...እስከ፡ ዘመኑ፡ ad ...
...ዕለ፡) ነፍስ፡ ውእቱ፡ instrumentum animae i.e. ad vitam necessarium Deut. 24,6; መብዐለ፡ ...
... ad defectionem ...
...; Asc. Jes. 11,26. animum attendere ad , providere , prospicere , cavere...
...: ዐውየወ፡ ከልሐ፡ ወውዐ፡ ዘ፡ ጮኸ፡ (cfr. scholion ad ወክሐ፡).
...] Subj. ይስራሕ፡ laborare in re usque ad defatigationem, labore confici , d...
... ad ...
...asus, di fronte ad Amḫā laṢeyon, ʿaqābē saʿāt di Ḥayq, ...
...all’aratro» ( 78), ad indicare qui, con l’aratura, le atti...
...፡ ይትዐወቅ፡ ግዕዙ፡ τὰ περὶ αὐτοῦ Sir. 19,30; Joh. 2,25; ለእመ፡ ኢኮነት፡ ከመ፡ ግዕዝከ፡ κατὰ χεῖ...
... Lud. e Mss. Colb.; ግዕዞሙ፡ ዘኢይትፈለጥ፡ Lit. Joh. ...
.... 39,23; Dan. 9,10; ውስተ፡ ጽልመት፡, ብርሃን፡ 1 Joh. 1,6; 1 Joh. 1,7; et in al. locis i...
.... 9,10; ውስተ፡ ጽልመት፡, ብርሃን፡ 1 Joh. 1,6; 1 Joh. 1,7; et in al. locis innumeris. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.pron. suff.subst. |
transcription | |
translations | confidens la credens la fidelis la pius Christianus la fidus la fide dignus la fidelis la firmum praesidium la protector la defensor la fide dignus la credibilis la |
morphology | part. fem. m. fem. pron. suff. subst. |
references | Judith 2,5 Jes. 32,9 Kid. f. 19 Num. 12,7 Deut. 7,9 2 Reg. 23,1 Kuf. 17 Kuf. 21 Sir. 44,20 Sir. 48,22 Jes. 55,3 Dan. 6,4 Prov. 17,6 Prov. 20,6 Matth. 24,45 Matth. 25,21 Matth. 25,23 Luc. 19,17 2 Thess. 3,3 1 Tim. 1,12 1 Petr. 4,19 1 Joh. 1,9 Prov. 25,13 Jes. 8,2 Jer. 49,5 Sir. 6,14 Jes. 1,21 Jes. 1,26 1 Thess. 1,5 Ps. 88,36 Jes. 22,23 Jes. 22,25 Hebr. 3,2 Sir. 36,3 Sir. 37,13 Sir. 31,18 Sir. 31,19 Ps. 17,3 Ps. 17,33 Ps. 26,2 Ps. 27,9 Ps. 27,11 Ps. 113,17 Herm. p. 103. |
labels | Pl.seq.vid.c.c.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 739 |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 8.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016