You found "II Can. Ap." in 1520 entries!
...όν τι πνευματικόν Cuyr. ad Theod. f. 7; II Can. Ap. 65;...
...Theod. f. 7; II Can. Ap. 65; Sx. Enc. 1 Pag.; ...
.... f. 7; II Can. Ap. 65; Sx. Enc. 1 Pag.; ...
... adultae , II Can. Ap. 4; ብእሲት፡ ውርዙት፡ ...
... adultae , II Can. Ap. 4; ብእሲት፡ ውርዙት፡ ...
... adultae , II Can. Ap. 4; ብእሲት፡ ውርዙት፡ Sx...
... f. 196; ψάλται ecclesiae christianae: II Can. Ap. 64; F.N. 8; Did. 16; F.M. 1...
... 196; ψάλται ecclesiae christianae: II Can. Ap. 64; F.N. 8; Did. 16; F.M. 15,3;...
... ψάλται ecclesiae christianae: II Can. Ap. 64; F.N. 8; Did. 16; F.M. 15,3; Jar...
... διδάσκαλος ἀταξίας II Can. Ap. 14; ፋሕሉ፡ ለወይን፡ (sc. viri vi...
...ιδάσκαλος ἀταξίας II Can. Ap. 14; ፋሕሉ፡ ለወይን፡ (sc. viri vino o...
...αλος ἀταξίας II Can. Ap. 14; ፋሕሉ፡ ለወይን፡ (sc. viri vino onera...
... ξένια οἷον ἄζυμα II Can. Ap. 65; በዓለ፡ መጸለት፡ ...
... ξένια οἷον ἄζυμα II Can. Ap. 65; በዓለ፡ መጸለት፡ ...
...ια οἷον ἄζυμα II Can. Ap. 65; በዓለ፡ መጸለት፡ ...
...28; እንዘ፡ ይጠብዕ፡ ለፍሒል፡ ἐπιμένων τῇ ἀταξίᾳ II Can. Ap. 13. – Voc. Ae.: ፍሒል፡ ዘ፡ ዘምዎ...
... እንዘ፡ ይጠብዕ፡ ለፍሒል፡ ἐπιμένων τῇ ἀταξίᾳ II Can. Ap. 13. – Voc. Ae.: ፍሒል፡ ዘ፡ ዘምዎ፡ ስካ...
... ይጠብዕ፡ ለፍሒል፡ ἐπιμένων τῇ ἀταξίᾳ II Can. Ap. 13. – Voc. Ae.: ፍሒል፡ ዘ፡ ዘምዎ፡ ስካርሂ፡ ...
...; ቅዉም፡ እማዕርገ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 127; II Can. Ap. 31. ...
...ዉም፡ እማዕርገ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 127; II Can. Ap. 31. ...
...ማዕርገ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 127; II Can. Ap. 31. ...
...νος τὴν συνείδησιν II Can. Ap. 48. ...
... τὴν συνείδησιν II Can. Ap. 48. ...
...συνείδησιν II Can. Ap. 48. ...
...ς εὐσεβείας, II Can. Ap. 35. ...
...ὐσεβείας, II Can. Ap. 35. ...
...ίας, II Can. Ap. 35. ...
... II Can. Ap. 69. ...
... II Can. Ap. 69. ...
... II Can. Ap. 69. ...
... Mar. 3; ወእመኒ፡ ዘውጎ፡ (Acc.) ἤ τι τοιοῦτο II Can. Ap. 65; ዘውገ፡ ጠሊ፡ N.T. rom. f. 1...
...r. 3; ወእመኒ፡ ዘውጎ፡ (Acc.) ἤ τι τοιοῦτο II Can. Ap. 65; ዘውገ፡ ጠሊ፡ N.T. rom. f. 100,b...
... ወእመኒ፡ ዘውጎ፡ (Acc.) ἤ τι τοιοῦτο II Can. Ap. 65; ዘውገ፡ ጠሊ፡ N.T. rom. f. 100,b. ...
...,15; 4 Esr. 13,5; Hen. 1,6; Hen. 52,6; II Can. Ap. 66; etiam መዓረግራ፡, ut: በከመ፡ ...
...; 4 Esr. 13,5; Hen. 1,6; Hen. 52,6; II Can. Ap. 66; etiam መዓረግራ፡, ut: በከመ፡ መዓረግ...
...sr. 13,5; Hen. 1,6; Hen. 52,6; II Can. Ap. 66; etiam መዓረግራ፡, ut: በከመ፡ መዓረግራ፡ የ...
... : መምዕላይ፡ τύραννος II Can. Ap. 30; de Antichristo Clem. f....
... : መምዕላይ፡ τύραννος II Can. Ap. 30; de Antichristo Clem. f. 156...
... : መምዕላይ፡ τύραννος II Can. Ap. 30; de Antichristo Clem. f. 156; ሰበ...
...im. 3,8; Lit. 159,3; Lit. 161,2; Const. Ap. 15; Kid. f. 17; F.M. 31,2; F.N. 7; ...
...em. f. 208. subdiaconus ንፍቀ፡ ዲያቆን፡ II Can. Ap. 41; Lit. 162,1; Lit. 166,1;...
... f. 208. subdiaconus ንፍቀ፡ ዲያቆን፡ II Can. Ap. 41; Lit. 162,1; Lit. 166,1; Kid...
... አቅጠነ II,1 tenu...
...85; tenuiter compungere notis, I Const. Ap. 62 et II Const. Ap. 19 (vid. sub ምር...
...er compungere notis, I Const. Ap. 62 et II Const. Ap. 19 (vid. sub ምርፋእ፡). ...
...ውፅእዎ፡ ኀበ፡ ጽንፈት፡ ጽልመት፡ II Can. Nic. 69. ...
...ዎ፡ ኀበ፡ ጽንፈት፡ ጽልመት፡ II Can. Nic. 69. ...
...q. ቍጡዕ፡ Genz. f. 158; II Can. Nic. 31 (conjunctum cum መዐትም፡ e...
...ቍጡዕ፡ Genz. f. 158; II Can. Nic. 31 (conjunctum cum መዐትም፡ et ...
... part. II,2: qui instrui...
... መንፈስ፡ ቅዱስ፡ II Const. Ap. 4. ...
...መንፈስ፡ ቅዱስ፡ II Const. Ap. 4. ...
... part. (II,1) c. term. adj. , magister cursus...
..., magister cursus : መርወጼ፡ አፍራስ፡ Const. Ap. 27; Kid. f. 23. ...
... አኅፈረ II,1 pudore suffu...
...ct. 9,22 rom.; Const. Ap. 48. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሠገረ፡ śagara et ሠግረ፡ śagra I,1 «prendre au piège, au filet, à l’hameçon, ect.fr». Les deux formes verbales ሠገረ፡ et ሠግረ፡ I,1 manquent dans le , qui considère ሠገረ፡ comme ‘radix inusitata’. Textes et références: ተወከል፡ በእግዚአብሔር፡ ኵሎ፡ ጊዜ፡ አምጣነ፡ ሀሎከ፡ ሕያወ፡ ከመ፡ ኢይመብል፡ ጸላኢ፡ ላዕሌከ፡ ወኢይስግርከ፡ በመሥገርተ፡ ሙቃሔሁ። , ማኅፀንተከ፡ አስተሐይጽ፡ ወንጻሬከ፡ መንገለ፡ ፍኖተ፡ ማናኔ፡ ወንጽሕ፡ ከመ፡ ኢይሥገርከ፡ ጸላዒ፡ ወኢይንጻሕከ፡ በጊዜሃ። Ces deux textes se trouvent au milieu, et le second à la fin du fol. 20va des ‘Sentences d‘Évagrius’ 317–318
137–138
information type | values |
---|---|
PoS | I,1I,1 |
transcription | śagara śagra śagara śagra śagara |
translations | prendre au piège, au filet, à l’hameçon, ect.fr catch in a neten ensnareen entangleen bar a gate with a piece of wooden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 317–318 137–138 137–138 527a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 10.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 10.6.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016