You found "Epist. Synod. ad Joh. in Cyr." in 1986 entries!
... ), ad finem usque , ...
... I,1 [referendum videtur ad בַּר ܒܰܪܳܐ بَرٌّ ...
...ujuscumque generis (inde a maxima usque ad scapham) ναῦς, πλοῖον, πλοιάριον: Je...
... ፴፤ ዘያፌት፡ ፳ወ፭ Voc. Ae. transfertur ad sinum maris et linguam (terrae)...
... , annotatio librarii Codicis Abb. XXXV ad 2 Esr. 15} ...
... salve vel ad personam relatum ...
... onesto comportamento vengo sottoposto ad interrogatorio» ...
... del Särawe, inviò (un messaggio) ad Abba Täwäldä-Mädǝḫn ...
...giungere», scil. «raggiungere, riuscire ad arrivare»; similmente ...
...እስከ፡ ዘመኑ፡ ad ...
...ዕለ፡) ነፍስ፡ ውእቱ፡ instrumentum animae i.e. ad vitam necessarium Deut. 24,6; መብዐለ፡ ...
... ad defectionem ...
...; Asc. Jes. 11,26. animum attendere ad , providere , prospicere , cavere...
...: ዐውየወ፡ ከልሐ፡ ወውዐ፡ ዘ፡ ጮኸ፡ (cfr. scholion ad ወክሐ፡).
...] Subj. ይስራሕ፡ laborare in re usque ad defatigationem, labore confici , d...
... ad ...
...asus, di fronte ad Amḫā laṢeyon, ʿaqābē saʿāt di Ḥayq, ...
...all’aratro» ( 78), ad indicare qui, con l’aratura, le atti...
...፡ ይትዐወቅ፡ ግዕዙ፡ τὰ περὶ αὐτοῦ Sir. 19,30; Joh. 2,25; ለእመ፡ ኢኮነት፡ ከመ፡ ግዕዝከ፡ κατὰ χεῖ...
... Lud. e Mss. Colb.; ግዕዞሙ፡ ዘኢይትፈለጥ፡ Lit. Joh. ...
.... 39,23; Dan. 9,10; ውስተ፡ ጽልመት፡, ብርሃን፡ 1 Joh. 1,6; 1 Joh. 1,7; et in al. locis i...
.... 9,10; ውስተ፡ ጽልመት፡, ብርሃን፡ 1 Joh. 1,6; 1 Joh. 1,7; et in al. locis innumeris. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | laqueus la tendicula la plaga la rete la sagena la hamus la insidiis la vinculum la catena la opus reticulatum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Chrys. Ta. 34 Phlx. 152 Prov. 6,2 Prov. 22,5 Koh. 9,12 Job 18,8 Sir. 27,26 Sir. 27,29 Ps. 9,16 Ps. 9,33 Ps. 30,5 Ps. 34,9 Ps. 90,3 Ps. 123,5 Ps. 139,5 Ps. 139,6 Jes. 8,14 Jes. 24,17 Jes. 42,22 Jer. 5,26 Jer. 31,43 Jer. 31,44 Hos. 5,1 Hez. 29,4 Koh. 7,26 Ex. 27,4 Thren. 1,13 Hos. 5,1 Hos. 7,12 Prov. 1,17 Matth. 4,20 Marc. 1,18 Joh. 21,6 Hab. 1,17 Marc. 1,16 Hez. 26,5 Hez. 47,10 Hab. 1,15 Prov. 22,25 Reg. 19,28 Job 40,20 Jes. 19,8 Hab. 1,15 Org. 3. Job 22,10 Sir. 9,3 Sir. 9,13 Hen. 56,1 2 Par. 4,12 Jer. 52,22 |
labels | Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maśgart masgart maśāgǝr maśāgǝrt maśgartāt maśgart maśāgǝr maśgart maśāgǝr maśāgǝrt masgart rababa marbabta rababa maśgarta |
translations | filetfr lacsfr trappefr souririèrefr piêgefr embûchefr snareen trapen fishhooken neten networken trellisen fettersen ambushen cast a neten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 137 527a 460b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les 2 on 5.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 5.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 11.6.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016