You found "Epist. Synod. ad Joh. in Cyr." in 1986 entries!
... ), ad finem usque , ...
... I,1 [referendum videtur ad בַּר ܒܰܪܳܐ بَرٌّ ...
...ujuscumque generis (inde a maxima usque ad scapham) ναῦς, πλοῖον, πλοιάριον: Je...
... ፴፤ ዘያፌት፡ ፳ወ፭ Voc. Ae. transfertur ad sinum maris et linguam (terrae)...
... , annotatio librarii Codicis Abb. XXXV ad 2 Esr. 15} ...
... salve vel ad personam relatum ...
... onesto comportamento vengo sottoposto ad interrogatorio» ...
... del Särawe, inviò (un messaggio) ad Abba Täwäldä-Mädǝḫn ...
...giungere», scil. «raggiungere, riuscire ad arrivare»; similmente ...
...እስከ፡ ዘመኑ፡ ad ...
...ዕለ፡) ነፍስ፡ ውእቱ፡ instrumentum animae i.e. ad vitam necessarium Deut. 24,6; መብዐለ፡ ...
... ad defectionem ...
...; Asc. Jes. 11,26. animum attendere ad , providere , prospicere , cavere...
...: ዐውየወ፡ ከልሐ፡ ወውዐ፡ ዘ፡ ጮኸ፡ (cfr. scholion ad ወክሐ፡).
...] Subj. ይስራሕ፡ laborare in re usque ad defatigationem, labore confici , d...
... ad ...
...asus, di fronte ad Amḫā laṢeyon, ʿaqābē saʿāt di Ḥayq, ...
...all’aratro» ( 78), ad indicare qui, con l’aratura, le atti...
...፡ ይትዐወቅ፡ ግዕዙ፡ τὰ περὶ αὐτοῦ Sir. 19,30; Joh. 2,25; ለእመ፡ ኢኮነት፡ ከመ፡ ግዕዝከ፡ κατὰ χεῖ...
... Lud. e Mss. Colb.; ግዕዞሙ፡ ዘኢይትፈለጥ፡ Lit. Joh. ...
.... 39,23; Dan. 9,10; ውስተ፡ ጽልመት፡, ብርሃን፡ 1 Joh. 1,6; 1 Joh. 1,7; et in al. locis i...
.... 9,10; ውስተ፡ ጽልመት፡, ብርሃን፡ 1 Joh. 1,6; 1 Joh. 1,7; et in al. locis innumeris. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,2 |
transcription | |
translations | explorare la examinare la probare la experimento probare la tentare la |
morphology | Acc. Acc. |
references | Job 34,3 1 Petr. 1,7 Sir. 2,5 Sir. 27,5 Sir. 34,26 Jer. 6,27 Sap. 2,17 1 Thess. 5,21 Phil. 1,9 Luc. 12,56 Koh. 2,1 Job 16,9 2 Par. 9,1 Kuf. 19 1 Joh. 4,1 Sir. 4,17 Sir. 13,11 Sir. 27,7 Dan. 1,12 Jud. 7,4 1 Cor. 11,28 2 Cor. 13,5 Luc. 9,22 Hebr. 2,18 Ps. 138,1 Ps. 138,22 Gen. 22,1 Kuf. 17 Jud. 2,22 Sir. 44,20 Judith 8,26 Jac. 1,13 1 Thess. 2,4 Matth. 4,3 Luc. 4,2 Jac. 4 Ex. 17,2 Sir. 18,23 Jes. 7,12 Judith 8,12 Sap. 1,2 |
labels | c.c.rom.var.c.pers. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 8.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added meanings Les on 8.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrected page on 8.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016