Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "II Can. Ap." in 1520 entries!

...ል፡ ዘሠዊት፡ Jsp. p. 341; II Abtel. Ap. 2. – Voc. Ae.: ሠዊት፡ ዘ፡ እሸ...

... Jsp. p. 341; II Abtel. Ap. 2. – Voc. Ae.: ሠዊት፡ ዘ፡ እሸት። ...

... Syn. creberrime; F.N.; ጉባኤ፡ ኤጲስ፡ ቆጶሳት፡ Can. Ap. 27; ገብረ፡ ጉባኤ፡ Clem. f. 185; Di...

... creberrime; F.N.; ጉባኤ፡ ኤጲስ፡ ቆጶሳት፡ Can. Ap. 27; ገብረ፡ ጉባኤ፡ Clem. f. 185; Dioscu...

...በ፡, ut: መራሒ፡ ለዝሙት፡ perductor ( leno ) II Const. Ap. 17; ብእሲት፡ መራሒት፡ ኀበ፡ ዝሙት፡ ...

...ሒ፡ ለዝሙት፡ perductor ( leno ) II Const. Ap. 17; ብእሲት፡ መራሒት፡ ኀበ፡ ዝሙት፡ lena I C...

...7; ብእሲት፡ መራሒት፡ ኀበ፡ ዝሙት፡ lena I Const. Ap. 62 (63); nec non per st. constr., u...

...2 Tim. 3,8; Const. Ap. 48).

... II Can. Nic. 77. ...

... II Can. Nic. 77. ...

... አቀረበ II,2 raro: ap...

... ቍርባነ፡ Can. Ancyr. 1. ...

... አውገዘ II,1 ...

... ዘአውገዘ፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ Can. Nic. 7. ...

... አምገለ II,1 pus movere : ያመግል፡ M.F. ...

... ʾamgala አምገለ፡ ʾamgala II,1 ያመግል፡, ያምግል፡ «former du pus» ― አመገ...

... አምሰየ II,1 vesperam transigere Matth. 25,12...

... ʾamsaya አምሰየ፡ ʾamsaya II,1 ያመሲ፡, ያምሲ፡ «passer la soirée» ― አመ...

... እክል፡ Macc. f. 19; II Abtel. Ap. 2. ...

... Macc. f. 19; II Abtel. Ap. 2. ...

...መ፡ አውስቦ፡ Lud. e Syn.; በእንተ፡ ዘየሐርም፡ ንጹሐ፡ II Abtel. Ap. 47 (usitatior est stirps ...

...ud. e Syn.; በእንተ፡ ዘየሐርም፡ ንጹሐ፡ II Abtel. Ap. 47 (usitatior est stirps II,1). ...

... II Abtel. Ap. 47 (usitatior est stirps II,1). ḥ...

... quinquel. II, id.; Lud. e Syn. ...

... ʾarmasmasa አረምሰሰ፡ ʾaramsasa, quadrl. II, ያረመስስ፡, ያረምስስ፡ et አርመስመሰ፡ ʾarmasmas...

...ስ፡ et አርመስመሰ፡ ʾarmasmasa, quinquilitère II, ያርመሰምስ፡, ያርመስምስ፡ «toucher ça et là ...

...t. incantator : መሠሪ፡ አው፡ ራቅይ፡ I Const. Ap. 62 (63); III Const. Ap. 13. ...

...፡ ራቅይ፡ I Const. Ap. 62 (63); III Const. Ap. 13. r...

...): ስዑር፡ እምክህነት፡ Stat. Ap. 25; ስዑር፡ ወውጉዝ፡...

... ወውጉዝ፡ Abtel. Ap. 28. ...

...: ብእሲት፡ ተጠባቢት፡ Const. Ap. 62 (Const. Ap. 63). ...

... Const. Ap. 62 (Const. Ap. 63).

4

... Oct. Aeth. P. II. p. 164; Rom. 3,2. ...

...46; Clem. f. 161 seq.; ይቁም፡ ἀφοριζέσθω II Can. Ap. 43. (vid. ቅዉም፡ et ተቀውመ፡; et...

... Clem. f. 161 seq.; ይቁም፡ ἀφοριζέσθω II Can. Ap. 43. (vid. ቅዉም፡ et ተቀውመ፡; etenim...

... አስመከ II,1 transit. imponere aliquid alicu...

...e , c.c. በ፡, ut: ያሰምክ፡ በአረፍት፡ Am. 5,19; Can. 1,12; ይረክብ፡ በዘ፡ ያሰምክ፡ Sir. 3,21; c....

... ʾasmaka አስመከ፡ ʾasmaka II,1 ያሰምክ፡, ያስምክ፡ reclinavit, vacuit, s...

... subst. incantamentum : ዘገብረ፡ ርቃየ፡ Can. Laod. 35 (36). ...

... munus diaconi , Can. Ancyr. (Sarg.) 8 (p. 183). ...

... ut videtur περιοδεύτης F.N. 5 (e Can. Laod.). ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
Substantivumsubst., plerumque m. , pluralisPl. ቅብኣት፡ , pinguedolacujusvis generis: መባልዕተ፡ ቅብእ፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 239.
1)oleumla ἔλαιον Genesis liber Pentateuchi.Gen. 28,18 ; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 2,1 sequensseq.; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 7,12 ; ቅብእ፡ ቅድው፡ Regum liber biblicum III.3 Reg. 15,11 ; ቅብአ፡ ዕፍረት፡ σμυρνίνῳ ἐλαίῳ Esther, liber biblicus.Esth. 2,12 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 4,8 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 103,17 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 140,6 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 39,26 ; Jeremiae prophetia.Jer. 47,10 ; Hezekielis prophetia.Hez. 27,17 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 9,8 ; ቅብአ፡ መዐዛ፡ Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 7,1 ; Apocalypsis Joannis.Apoc. 6,6 ; Matthaei Evangelium.Matth. 25,3 ; Marci Evangelium.Marc. 6,13 ; Lucae evangelium.Luc. 7,46 ; Lucae evangelium.Luc. 16,6 ; ቅብአ፡ ማኅቶት፡ Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 1. In specie:
a)de oleo consecrationis: ቅብእ፡ ቅዱስ፡ Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 30,25 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 38,25 ; et de oleo, quo baptizandi unguntur ( ἔλαιον ἅγιον , μυστικόν ): ቅብአ፡ ጥምቀት፡ Can. Laodiceni. Pars Synodi. Numerus significat canones.Can. Laod. 47 ( Can. Laodiceni. Pars Synodi. Numerus significat canones.Can. Laod. 48 ); ቅብእ፡ ቅዱስ፡ vel ዘቅዳስያት፡ Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 84 ; sed etiam ἅγιον μύρον , χρίσμα ቅብአ፡ በለሳን፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 227 ; oleum, quo aegroti unguntur: ቅብአ፡ ጸሎት፡ Jacobi epistola.Jac. 5,14 ; ቅብእ፡ ለድውያን፡ Kid. f. 10; et reges sacordotesve consecrantur: ቅብአ፡ መንግሥት፡ Chronicon Axumiticum.Chron. Ax. f. 89 ; በቅብአ፡ ክህነት፡ ወንግሥ፡ ዘተኀትመ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TeqemtSx. Teq. 19 Enc.
b)oleum olivarumla: ቅብአ፡ ዘይት፡ Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 27,20 ; Syn.; ዐጸደ፡ ቅብእ፡ ἐλαιών olivetum Regum liber biblicum IV.4 Reg. 5,26 ; Ezrae et Nehemiae libri canonici.2 Esr. 15,11 ; ደብረ፡ ቅብእ፡ Regum liber biblicum II.2 Reg. 15,30 .
c)de aliis olei generibus: ምንትኒ፡ እምዘመደ፡ ቅብአት፡ n. 438F.M. 26,1; ቅብእ፡ ዘሰሊጥ፡ Sx. not able to find explanation in abbreviation listHaml. 5 ; ቅብአ፡ መለንስ፡ not able to find explanation in abbreviation listGad. T.H.
3)butyrumlaJesaiae prophetia.Jes. 7,15 ; Jesaiae prophetia.Jes. 7,22 ; Regum liber biblicum II.2 Reg. 17,29 ; ቅብአ፡ እጐልት፡ Deuteronomium.Deut. 32,14 ; ቅብአ፡ ላህም፡ Sx. not able to find explanation in abbreviation listHaml. 5 ; ቅብአ፡ ጠሊ፡ Lud.; አመ፡ ይውኅዝ፡ ቅብእ፡ ውስተ፡ ፍናውየ፡ liber Jobi.Job 29,6 ; ዘይት፡ ዘቅብእ፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 164,4 ; ኢያኅቱ፡ ውስተ፡ ታቦት፡ (altari) በሥብሕ፡ ወበቅብእ፡ ዘእንበለ፡ ባሕቱ፡ በዘይት፡ not able to find explanation in abbreviation listKedr f. 88.
4) ሐምለ፡ ቅብእ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 51,20 σευτλίον betalavideasvid. sub ሐምል፡ Voc. Ae.la: ቅብእ፡ ዘ፡ ቅቤ።

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
qǝbʾ , ቅብዕ፡ qǝbʿ
Grébaut
ቅብዕ፡ qǝbʿ unguentumla, huile saintefr Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 59.
176
Leslau
ቅብእ qǝbʾ ointmenten, oilen, butteren, unctionen
ቅብአ፡ ዘይት qǝbʾa zayt olive oilen, videasvid. ዘይት፡
418a
Cross-references:
a) for ሐምለ፡ ቅብእ፡ videasvid. ሐምል፡
b) for ዐጸደ፡ ቅብእ፡ videasvid. ዐጸድ፡
c) for ወልደ፡ ቅብእ፡ videasvid. ወልድ፡
information type values
PoS
transcription qǝbʾ qǝbʿ qǝbʿ qǝbʾ qǝbʾa zayt
translations unguentumla huile saintefr ointmenten oilen butteren unctionen olive oilen
morphology
references
labels vid.vid.vid.vid.
gender
case
bibliography 176 418a
column
  • Magdalena Krzyżanowska added les 2 on 30.9.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 30.9.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added c on 30.9.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 30.9.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 26.9.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added sub on 26.9.2024
  • Andreas Ellwardt plerumqne -> plerumque on 15.6.2017
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ቅብእ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2024-09-30 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L9e307c73176a491fa2ed996a7c19758b , accessed on 2024-12-16

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.