You found "ጸናጼት" in 127 entries!
ቍናመት ...
... , ቍናማት፡, ቈናማት፡, ቈነማት፡ subst. , ...
... , ቍናማት፡, ቈናማት፡, ቈነማት፡ subst. , ...
ጸሪቀት subst. [fe...
.... a ጸሪቅ፡, i.q. صَرِيقَةٌ], Pl. ጸራይቅ፡ et ጸሪቃት፡ place...
... laganum : ጸሪቀት፡ Ex. 29,23; Lev. 8,26; ጸሪቃት፡ 2 Reg. ...
ጸበርት ...
... subst. , sing. et coll., Pl. ጸበራት፡ [صُنْبُورٌ] ...
... , ጸበርተ፡ ተመርት፡ βαΐα Joh. 12,13; ጸበርት፡ ዘበቀልት፡ κάλλυνθρα φοινίκων Lev. 23,4...
ጸባሕት ...
... , Pl. ጸበሓት፡ (Sx. Sen. 4, s...
... 4, si quidem lectio sana est) et ጸብሓት፡ (Jes. 57,8 ...
ጸራዒት ...
... , μηροί, ሥብሕ፡ ዘውስተ፡ ጸራዒት፡ (v. ጽርዓት፡) Lev. 3,4; Lev. 3,10; Lev...
.... 3,15; Lev. 4,9; Lev. 7,4. – Voc. Ae.: ጸራዒት፡ ዘ፡ ታልማ። ...
ጸባኢት ...
... : ከመ፡ ይትቃተሉ፡ ምስለ፡ ጸባኢት፡ ጽንዕት፡ (v. ጽ...
... Judith 16,12; ትዕይንተ፡ ጸባኢት፡ Jes. 22,6; 1 R...
ጸባኦት ...
...exercituum : እግዚአብሔር፡ ጸባኦት፡ Jes. 1,24; Jes. ...
...፡ Org. 4. – Voc. Ae.: ጸባኦት፡ ዘ፡ አሸናፊ። ...
መናረት ...
...Ex. 37,17 hebr.; Jer. 52,19 vers. nov.; መናራት፡ (Platt: መራናት፡) Hebr. 9,2. Pl. መራናታት...
...ቀንዲል፡ Ms. BNFabb217, fol. 37r. 85 መናረት፡ manārat, መናራት፡ marānāt candlestick,...
... ጸለምት ...
ጸንሐት ...
ፀናሲት ...
ጸናታም ...
መናረት et መራናት፡ ...
... vid. sub መናረት፡, col. 188. ...
ጸናዒ ...
... , Pl. ጸናዕት፡ ...
... (wehrhaft): አህጉር፡ ጸናዕት፡ 2 Par. 8,4. ...
ቅናት ...
... , Pl. ቅናውት፡ (Chrys. ho. 7...
... ho. 7; Matth. 10,9 Platt; Org. et ቅናታት፡, cingulum ...
ኲናት (crebro ኵናት፡...
... (crebro ኵናት፡, in Codice Musei Britannici 1 Sam....
... et fem. , Pl. ኵያንው፡ et ኰያንው፡, nec non ኲናታት፡ telum...
ጸናሒ ...
...iente: እግዚአብሔር፡ ጸናሒ፡ ወመስተዐግሥ፡ Tab. ...
ጸናፊ ...
... exterior : ጸናፊ፡ ጥቅም፡ 3 Reg. 11,2...
...3 Reg. 11,27; ደወለ፡ ጸናፊ፡ (v. ጽናፌ፡) Zach. 14,10; ጸናፊ፡ ዐጸድ፡ ...
ኵናት ...
... vel ኲናት፡ telum...
... ጸገት ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | telum la armis la hasta la lancea la hasta la jaculum la mucro la gladius la ensis la ferrum la arma la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Britannici 1 Sam. 2,33 1 Sam. 2,34 1 Sam. 13,19 1 Sam. 15,33 Joh. 19,34 1 Reg. 17,7 Hez. 26,8 Hez. 39,9 2 Esr. 14,16 Job 16,13 Job 41,17 1 Reg. 13,19 1 Reg. 17,45 1 Reg. 19,9 1 Reg. 19,10 1 Reg. 26,7 2 Reg. 2,23 Jer. 26,4 Judith 7,10 1 Par. 12,34 3 Reg. 10,16 3 Reg. 14,26 3 Reg. 18,28 Jer. 6,23 Jes. 2,4 Judith 1,15 Act. 23,23 Jer. 27,42 Sir. 26,28 Sir. 39,30 Sir. 40,9 Jes. 66,16 Jer. 49,16 Hez. 5,1 Hez. 21,9 Mich. 4,3 Joel 4,10 1 Reg. 15,33 Judith 7,14 Judith 8,19 Judith 9,2 Ps. 21,21 Ps. 75,3 Gen. 31,26 Jes. 3,25 Jes. 13,15 Jes. 21,15 Jes. 31,8 Jes. 41,2 Jes. 65,12 Jer. 14,12 Jer. 15,2 Jer. 20,4 Jer. 32,24 Jer. 41,17 Hez. 28,7 Luc. 21,24 Job 5,20 Job 20,24 2 Par. 23,9 Ps. 34,2 2 Par. 11,12 Hez. 23,24 |
labels | Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 871 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kʷǝnāt kʷǝynāt kʷǝyānǝw kʷayānǝw kʷawānǝw |
translations | et restèrent comme des cadavres, ayant déposé leurs lances et leurs boucliers fr par prudence il avait fait enlever leurs lances et leurs boucliers fr |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 61 l. 17-18 (ed.) 71 l. 23-24 (tr.) 61 l. 21-22 (ed.) 71 l. 28 (tr.) 617 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new form on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016