You found "Jac." in 608 entries!
...በእደ፡ ገብር፡ ተጸፋዕከ፡ Lit. Jac. Sar.; ተጸፍዐ፡ መልታሕቲሁ፡ M.M. f. 116; ...
...,15; Sap. 14,6; Prov. 3,34; Jes. 13,11; Jac. 4,6; συκοφάντης Ps. 71,4; ὑβρισταί ...
... Judith 2,16; sibi invicem Jac. 4,2; አጽባኢሆሙ፡ ዘይጻብኡ፡ ...
... 6,17; 1 Reg. 15,2; Rom. 9,29; Jac. 5,4 al.; etiam no...
...athema quintum , Fid. Jac. Bar.; በኃምሲት፡ ዓመት፡ ...
...; ክርስቶስ፡ ዋሕድ፡ Sx. Jac. 4 Enc. ...
...ይፈልጦ፡ ለእግዚአብሔር፡ እምትሥልስቱ፡ ውጉዝ፡ ውእቱ፡ Fid. Jac. Bar.; ትሥልስተ፡ መለኮት፡ M.M. f. 8. ...
...tiam: ላዕልዐ፡ ልሳን፡ Fid. Jac. Bar. – Voc. Ae.: ላዕላዕ፡ ለታት፡ ዘ፡ ለምባዳ...
... Chrys. ho. 4; Sx Jac. 16. ...
... ሥርናይ፡ ἡμέραι θερισμοῦ πυρῶν Jos. 3,15; Jac. 5,7; M.M. f. 21 [Notio ...
...risti) ርሱናን፡ አምሳለ፡ ላህቡ፡ ለብርተ፡ ሊባኖስ፡ Sx. Jac. 6 Enc.; transl.: ርሱን፡ በላህበ፡ ሃይማኖት፡ ...
... Sx. Tachs. 7 Enc.; Sx. Jac. 20 Enc.; ሶፍያ፡...
...ur de sole fervido“, Lud.): ታረምፆ፡ ለሥጋነ፡ Jac. 3,6, ubi vulgata ἡ σπιλοῦσα ὅλον τὸ...
...ን፡ ወይኰሰትር፡ ኵስሖሙ፡ ወይጸውሮ፡ ወይገድፎ፡ ርሑቀ፡ Sx. Jac. 21. m...
... Matth. 5,22; Matth. 23,15; Marc. 9,43; Jac. 3,6; Apoc. 20,14; Apoc. 21,8. ...
...፡ 4 Reg. 16,9; Sir. 13,9; 4 Esr. 10,26; Jac. 4,7 (ὑποτάγητε); ወኦሆ፡ ኢይቤ፡ ἠπείθησε...
...άγητε); ወኦሆ፡ ኢይቤ፡ ἠπείθησε 4 Reg. 5,16; Jac. 5,6 rom.; Jac. 3,3 (πείθεσθαι, de e...
...ቤ፡ ἠπείθησε 4 Reg. 5,16; Jac. 5,6 rom.; Jac. 3,3 (πείθεσθαι, de equis praedicatu...
...ማር፡ በኀይለ፡ ነፋስ፡ ይትነዳእ፡ Jac. 3,4; እንዘ፡ ትትነዳ...
...ripta leguntur ውስተ፡ ታሪከ፡ ጉባኤ፡ ሣልስ፡ Fid. Jac. Bar.; ...
...23,13; Luc. 6,12; Act. 2,42; Act. 10,4; Jac. 5,14; Jac. 5,15; Jac. 5,16; ጸሎተ፡ ጸለ...
... 6,12; Act. 2,42; Act. 10,4; Jac. 5,14; Jac. 5,15; Jac. 5,16; ጸሎተ፡ ጸለየ፡ ከመ፡ ኢይዝን...
... 2,42; Act. 10,4; Jac. 5,14; Jac. 5,15; Jac. 5,16; ጸሎተ፡ ጸለየ፡ ከመ፡ ኢይዝንም፡ ዝናም፡ Jac...
...፡ Sir. 40,13; Jes. 30,23; Matth. 16,3; Jac. 5,18; ዝናም፡ ኢዘንመ፡ ውስተ፡ ምድር፡ 3 Reg. 1...
...ዘንመ፡ ውስተ፡ ምድር፡ 3 Reg. 17,7; Apoc. 11,6; Jac. 5,17; Kedr f. 41; ዘንመ፡ በይእቲ፡ ሌሊት፡ ዐ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | |
translations | obviam ire la venire la occurrere la obviam ferre la obviam eundo la mittendo excipere la accipere la excipere la recipere la hospitalitas la gratum accipere la acceptare la suscipere la admittere la exspectare la gratum accipi la |
morphology | Acc. Acc. |
references | Gen. 14,17 Gen. 32,7 Num. 22,36 1 Reg. 6,13 4 Reg. 1,3 Kuf. 45 1 Par. 12,17 Ps. 58,5 Jes. 7,3 Jes. 14,9 Jes. 21,14 Jer. 48,6 Zach. 2,3 Tob. 7,1 Matth. 8,28 Matth. 8,34 Luc. 9,37 Deut. 3,1 1 Reg. 4,1 Job 39,22 Deut. 23,5 Kuf. p. 98 Clem. f. 156. Luc. 10,38 Hebr. 13,2 Jac. 2,25 3 Joh. 8 Judith 3,7 Tob. 7,8 Herm. p. 99 Hebr. 13,2 Gen. 32,21 Ex. 10,17 Jac. 1,21 Marc. 10,15 Luc. 23,51 1 Reg. 26,19 |
labels | c.c.pers.var. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,2 |
transcription | taqabbala taqabla taqabla qbl taqabbala |
translations | aller au devantfr venirfr arriverfr go out to meeten accepten receiveen welcomeen repeat a chant after the ‘marāḥi’ and the ‘tamarāḥi’en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 454 687 418b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 30.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 30.10.2024
- Eugenia Sokolinski nesting on 28.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016