You found "Chrys. Ta." in 817 entries!
... ኀጺር፡ Chrys. Ta. 17; ኀጻር፡ ወ...
... ኀጺር፡ Chrys. Ta. 17; ኀጻር፡ ወእኩያት...
... ወእኩያት፡ እማንቱ፡ መዋዕልየ፡ Chrys. Ta. 29; de statura et mensura: ...
... መርስ፡ ወዛሕን፡ ጥዑይ፡ Chrys. Ta. 18; መርሶ፡ ዛ...
...ርስ፡ ወዛሕን፡ ጥዑይ፡ Chrys. Ta. 18; መርሶ፡ ዛሕን፡ ...
... ዛሕን፡ Chrys. Ta. 19; ኀድፈኒ፡ ...
...iae cupiditas Chrys. Ta. 27; ውዳስያት፡ ἐγκώμια Chrys. Ta. 2...
...iditas Chrys. Ta. 27; ውዳስያት፡ ἐγκώμια Chrys. Ta. 27; O...
... Chrys. Ta. 27; ውዳስያት፡ ἐγκώμια Chrys. Ta. 27; Org. 1 ...
...ነ፡ ወምጽላለ፡ ወአስተጻንዖ፡ ከመ፡ ኢይሰቈር፡ ወኢያንቀልቅል፡ Chrys. Ta. 5; ናላ፡ ልምሉም፡ ውእቱ፡ በግዕዘ፡ ጠባይዕ፡ (...
...ለ፡ ወአስተጻንዖ፡ ከመ፡ ኢይሰቈር፡ ወኢያንቀልቅል፡ Chrys. Ta. 5; ናላ፡ ልምሉም፡ ውእቱ፡ በግዕዘ፡ ጠባይዕ፡ (φύσε...
...፡ ልምሉም፡ ውእቱ፡ በግዕዘ፡ ጠባይዕ፡ (φύσει ἁπαλός) Chrys. Ta. 5; እስከ፡ ይውሕዝ፡ ናላሁ፡ እምአንፉ፡ Sx. G...
...(ἄγξον τὴν ψυχὴν καὶ ἐπίθες αὐτῇ κημόν) Chrys. Ta. 31; ለከናፍር፡ ...
...τὴν ψυχὴν καὶ ἐπίθες αὐτῇ κημόν) Chrys. Ta. 31; ለከናፍር፡ እለ፡...
... ዐቢያተ፡ ወአልቦ፡ ዘይለጕም፡ Chrys. Ta. 2; (Elias) ለጕመ፡ (sic apud Lud....
...m esse , exiguum : አበሳ፡ ዘኢይቀልል፡ እምዝኩ፡ Chrys. Ta. 27. facilem , faciliorem ...
..., exiguum : አበሳ፡ ዘኢይቀልል፡ እምዝኩ፡ Chrys. Ta. 27. facilem , faciliorem : Ma...
...em. f. 62; ኅሊና፡ ይቀልል፡ ወይሰርር፡ እምኵሉ፡ ክንፍ፡ Chrys. Ta. 22. ...
... F.N. in Proleg.; congregatus Chrys. ho. 32; Kuf...
... (καὶ οὐχ ὡς πρὸς αὐτοὺς ἀποτεινόμενος) Chrys. ho. 33; ወዝንቱ፡ ውእቱ፡ ዘእስትጉቡእ፡ ለኵሉ፡ ...
...ἦν κοινὸν ἁπάντων Chrys. Ta. 34. ...
...rei: ኵሉ፡ ኅጡእ፡ እምሀብተ፡ እግዚአብሔር፡ ነዳይ፡ ውእቱ፡ Chrys. Ta. 20; ኅጡእ፡ እምጸጋ፡ እግዚአብሔር፡ ὑστερῶν...
...፡ ኅጡእ፡ እምሀብተ፡ እግዚአብሔር፡ ነዳይ፡ ውእቱ፡ Chrys. Ta. 20; ኅጡእ፡ እምጸጋ፡ እግዚአብሔር፡ ὑστερῶν τῆς...
...ኅጡእ፡ እምጸጋ፡ እግዚአብሔር፡ ὑστερῶν τῆς χάριτος Chrys. ho. 30; per st. constr.: ኅጡአ፡ ንዋይ፡ ...
...ὡς ἐν τάξει ἄρχων Chrys. Ta. 4. ...
...άξει ἄρχων Chrys. Ta. 4. ...
...ηκτικωτέρου λόγου Chrys. ho. 21; ነገርነ፡ በቃለ፡ ግናሕ፡ ...
... ethnici , Chrys. ho. 2; Chrys. Ta. 4; እምውሉደ፡ ሐናፊ፡ አረ...
... , Chrys. ho. 2; Chrys. Ta. 4; እምውሉደ፡ ሐናፊ፡ አረማዊያን፡ Sx. Genb...
... , Chrys. ho. 2; Chrys. Ta. 4; እምውሉደ፡ ሐናፊ፡ አረማዊያን፡ Sx. Genb. 7;...
...μύρια τολμῶντες μιαρά Chrys. Ta. 26; de homine: ዘማዊ፡ ወድኑስ፡ ...
...ολμῶντες μιαρά Chrys. Ta. 26; de homine: ዘማዊ፡ ወድኑስ፡ ...
... πόρνος ἢ βέβηλος Chrys. ho. 33; de cogitato: ኅሊና፡ ድንስት፡ (t...
...ie effeminari potest) Chrys. Ta. 29; እስመ፡ ቦቱ፡ (ለዕፅ፡) ...
... effeminari potest) Chrys. Ta. 29; እስመ፡ ቦቱ፡ (ለዕፅ፡) ...
...στι σχεδὸν καὶ τραχύς Chrys. ho. 30. ...
...c. nomen Christianum) ከመ፡ ይኂጥዎሙ፡ ለየዋሃን፡ Chrys. Ta. 8; አየ፡ ምክንያተ፡ ንትመከነይ፡ እስመ፡ አልብነ...
...n Christianum) ከመ፡ ይኂጥዎሙ፡ ለየዋሃን፡ Chrys. Ta. 8; አየ፡ ምክንያተ፡ ንትመከነይ፡ እስመ፡ አልብነ፡ ፍር...
...ationem securitatis nostrae afferemus?) Chrys. ho. 10; እመቦ፡ ዘተጸውዐ፡ ኀበ፡ ጉባኤ፡ ኢያስተቃል...
... አውታረ፡ መሰንቆ፡ ፍሉጥ፡ ወሊሉየ፡ ቃና፡ Fal. f. 64; Chrys. Ta. 29 (vid. sub ልኅሉኅ፡) Org. 4; dem...
...መሰንቆ፡ ፍሉጥ፡ ወሊሉየ፡ ቃና፡ Fal. f. 64; Chrys. Ta. 29 (vid. sub ልኅሉኅ፡) Org. 4; demas መ...
...linquetur ቃና፡ ወኢሥርዐት፡ (μέλος κσὶ τάξις) Chrys. ho. 34. ...
...t aliquis Chrys. ho. 26; ወእመሰ፡ ይቤ፡ በሃሊ፡ Chrys. Ta. 2...
... Chrys. ho. 26; ወእመሰ፡ ይቤ፡ በሃሊ፡ Chrys. Ta. 26 al.; በሀልተ፡ ጽድቅ፡ Lud. e Mss. ...
... Chrys. ho. 26; ወእመሰ፡ ይቤ፡ በሃሊ፡ Chrys. Ta. 26 al.; በሀልተ፡ ጽድቅ፡ Lud. e Mss. Colb...
... in superis degentes Chrys. ho. 3; ረድኤት፡ ሉዐላዊት፡ ...
... ἡ ἄνωθεν βοήθεια Chrys. Ta. 12; መሐላ፡ ሉ...
...ἄνωθεν βοήθεια Chrys. Ta. 12; መሐላ፡ ሉዐላዊ፡...
... : እንዘ፡ ለሊሁ፡ ይልዕል፡ እምሰማይ፡ Chrys. Ta. 16; አልቦ፡ ባዕድ፡ ዘይልዕል፡ እምኔሁ፡ Chr...
... : እንዘ፡ ለሊሁ፡ ይልዕል፡ እምሰማይ፡ Chrys. Ta. 16; አልቦ፡ ባዕድ፡ ዘይልዕል፡ እምኔሁ፡ Chrys. ...
... Chrys. Ta. 16; አልቦ፡ ባዕድ፡ ዘይልዕል፡ እምኔሁ፡ Chrys. ho. 11; አፅባእ፡ ዕፅብት፡ ዘይልዕል፡ እምኀይሉ፡ P...
... ወተኀብሎ፡ Chrys. Ta. 5; Deus ያሴስል፡ ድፍረተ፡ ዝኁራን፡ Const...
... ወተኀብሎ፡ Chrys. Ta. 5; Deus ያሴስል፡ ድፍረተ፡ ዝኁራን፡ Const. Ap...
...s tuum በድፍረት፡ Lit. Chrys. ...
...ἐστι τῆς κατὰ πατέρα Chrys. ho. 1; ያኤምር፡ በ...
...ኀበ፡ በአትነ፡ ውስተ፡ ሰማያት፡ Chrys. Ta. 19; seq. ከመ፡,...
...ነ፡ ውስተ፡ ሰማያት፡ Chrys. Ta. 19; seq. ከመ፡, Chr...
... ἡμετέραν Chrys. Ta. 17; ውስተ፡ ጽዱቃት፡ ምስማዓተ፡ መንግሥት፡ ኢይ...
... ἡμετέραν Chrys. Ta. 17; ውስተ፡ ጽዱቃት፡ ምስማዓተ፡ መንግሥት፡ ኢይሰማዕ፡...
... θέατρον εἰσέλθῃς Chrys. Ta. 28. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.adv. |
transcription | |
translations | comis la mitis la lenis la mansuetus la placidus la pacatus la comiter la modestus la humilis la submissus la simplex la sincerus la candidus la integer la probus la innocens la pius la simplicitas columbae la |
morphology | adj. m. fem. fem. adv. fem. |
references | Num. 12,3 Matth. 11,29 Matth. 21,5 Sir. 36,28 Ps. 36,11 Sir. 10,14 Job 24,4 Jes. 26,6 Joel 4,11 Tit. 3,2 Jes. 11,4 Sir. 25,20 Asc. Jes. 7,7 Jes. 66,2 Sir. 10,15 Ps. 50,18 Sir. 26,14 Job 2,3 Job 8,20 Job 36,5 Prov. 1,4 Prov. 8,5 Prov. 14,15 Rom. 16,18 Hebr. 7,26 Jer. 11,19 Sx. Jac. 25 Matth. 10,16 Phil. 2,15 Par. 29,17 Act. 4,13 Ps. 85,2 Prov. 22,11 Luc. 2,25 |
labels | vid.Pl.var.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | yawwāh |
translations | foolish en fool en silly en Ô pacifiques, pourquoi persistez-vous? fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 64 l. 33-34 (ed.) 75 l. 10-11 (tr.) 223 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction of nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016