You found "ወጽልእ" in 124 entries!
መጽልእ ...
... res odiosa : መጽልእ፡ ዘከመዝ፡ ብእሲ፡ μισητό...
ጽልእ passim ጸልእ፡ ...
... passim ጸልእ፡ ...
...,1; Koh. 9,6; ፍጹመ፡ ጽልአ፡ ጸላእክዎሙ፡ Ps. 138,2...
ምጽልው part. mar...
...um passus , de plantis: ሣዕር፡ ልምሉም፡ ወአኮ፡ ምጽልው፡ Sx. Jac. 16 Enc.; de hominibus ነበርነ...
... mǝṣlǝw, Pl. ምጽልዋን፡ mǝṣlǝwān ምጽልው፡ mǝṣlǝw, Pl. ምጽልዋን፡ mǝṣlǝwān «séché,...
መምልእ part. is ...
.... mamlǝʾ መምልእ mamlǝʾ «complément» ― መምያ፡ Ms. BNFab...
... መምያ፡ Ms. BNFabb217, fol. 33v. 76 መምልእ mamlǝʾ that fills up, ( 76) compleme...
መጽልም ...
...tenebrosus : በውስተ፡ መጽልም፡ መካን፡ Sx. Haml...
... Sx. Tachs. 14; አንሰ፡ መጽልመ፡ ገጽ፡ ወብዙኀ፡ አበሳት፡ ...
ቈጽልዕ ...
ምጽማእ ...
ምጽባእ ...
አጽልአ II,1 odisse ...
መከልእ ...
ቅልእ qǝlʾ ...
... qǝlʾ Pl. አቅልእ ...
ጽሉእ ...
... odibilis : ብእሲት፡ ጽልእት፡ እምንእሳ፡ Jes. 54,6;...
...p. 359; c. ለ፡ alicui: ጽሉእ፡ ለአሕዛብ፡ Prov. 24,...
ጽርእ Graecia; ሰብአ...
... Graecia; ሰብአ፡ ጽርእ፡ Graeci Joh. 12,20; Clem. f. 1; Cle...
.... 12,20; Clem. f. 1; Clem. f. 34; ነገረ፡ ጽርእ፡ lingua Graeca, Clem. f. 2; Clem. f....
ምልእ subst. p...
.... mǝlʾ ምልእ፡ mǝlʾ «plénitude» ― ምላት፡ Ms. BNFabb2...
... ምላት፡ Ms. BNFabb217, fol. 33v. 76 ምልእ mǝlʾ fullness, that which fills; als...
ጽምእ ...
... 44,3; Judith 7,13; እመውት፡ በጽምእ፡ Jud. 15,18; Ps. ...
... 5,13; ሞተ፡ በጽምአ፡ ማይ፡ Gad. T.H.; ብሔረ፡ ጽምእ፡ ...
ካልእ adj. (form...
... , 1 Tim. 5,25; c. እምነ፡, ut: ሕጎሙ፡ ካልእ፡ እምነ፡ ኵሉ፡ አሕዛብ፡ (ἔξαλλος) Esth. 2,8;...
... indefinite: absolute, ut: ይዘግብ፡ ለባዕድ፡ ወካልእ፡ ይፈግዕ፡ በንዋዩ፡ Sir. 14,4; አልቦ፡ ካልእተ፡ እ...
ቈጽል subst. , m...
... ; sing.: Gen. 8,11; ቈጽል፡ ዘተነግፈ፡ እምነፋስ፡ Job 13,25; coll. Gen....
...ፉቅ፡ ቈጽሉ፡ Sir. 14,18; 2 Esr. 18,15; ዖመ፡ ቈጽል፡ Jes. 57,5; Matth. 21,19; ቈጽለ፡ በለስ፡ ...
ጽልው ...
ጸልእ ...
ወጽሐ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016