Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Jac." in 608 entries!

...att; Joh. 14,8; Joh. 20,20; Matth. 4,8; Jac. 2,18; Apoc. 21,9; Apoc. 21,10; vel ...

.... 13,49; Matth. 8,4; vel c. Acc. rei: Jac. 3,13; ኣርኢ፡ ኀይልየ፡ ላዕሌከ፡ Rom. 9,17; አ...

...ሉ፡ አዝሊፎ፡ Sx. Jac. 12 Enc. ...

...ነፋስ፡ ወያነውኃ፡ Jac. 1,6; ያነውኅ፡ ...

... c. Acc. pers. et c. ከመ፡ seq. Indic.: Jac. 1,7; ብዙኃን፡ እለ፡ ይመስሎሙ፡ ከመ፡ Sir. 29,4...

.... 31,35; Dan. apocr. 13,6; Matth. 5,17; Jac. 4,5; vel seq. enuntiatione integra ...

...፡ ἐὰν σκυβαλισθῶσιν Sir. 26,28; πταίειν Jac. 2,10; Jac. 3,2; Hen. 8,2; Hen. 80,7...

...λισθῶσιν Sir. 26,28; πταίειν Jac. 2,10; Jac. 3,2; Hen. 8,2; Hen. 80,7; Hen. 80,8...

...ኅብስቱ፡ Jer. 11,19; ልጓመ፡ seq. ለ፡ vel ውስተ፡ Jac. 3,2; Jac. 3,3; manum alicui, ut: ኢት...

... 11,19; ልጓመ፡ seq. ለ፡ vel ውስተ፡ Jac. 3,2; Jac. 3,3; manum alicui, ut: ኢትደይ፡ እዴከ፡ ላ...

...Esr. 17,5; ወደየ፡ ሰይጣን፡ ውስተ፡ ልቡ፡ ወይቤ፡ Sx. Jac. 5; ወደየ፡ ውስተ፡ አፉሁ፡ ንባበ፡ Kuf. 8. im...

3

...,3; አበ፡ ኵልነ፡ Rom. 4,16; ብዙኀ፡ ንስሕት፡ ኵልነ፡ Jac. 3,2; Jes. 64,8; ኵልነ፡ ኃጥኣን፡ ንሕነ፡ Sir...

...ር፡ ኵሎ፡ ስበሓቲከ፡ Ps. 9,1; ኅድግዋ፡ ለኵሉ፡ ርስሐት፡ Jac. 1,21; ኵላ፡ እከይ፡ 1 Petr. 2,1; ኵሎ፡ ንዋዮ...

... 32,8; Ps. 65,3; 1 Reg. 14,23; ኵሉ፡ ሥጋሁ፡ Jac. 3,2; ኵሉ፡ ሕንጻ፡ Eph. 2,21; ኵላ፡ ኢየሩሳሌም...

...θυμεῖν Job 7,16; Sir. 2,4; Hebr. 6,15; Jac. 5,8; Lit. Orth.; c. ለ፡ rei: ለሕማምክሙ፡...

... Petr. 2,19; 1 Cor. 10,13; 2 Tim. 3,11; Jac. 1,12. ...

...d. 4; c. በ፡ rei, ut ኮንኩ፡ ስምዐ፡ በዝንቱ፡ Sx. Jac. 2; vel ለ፡ Sap. 4,6; Joh. 5,31; ስምዕ፡...

... ላዕለ፡, ut: ኮንኩ፡ ስምዐ፡ ላዕለ፡ ዝንቱ፡ ነገር፡ Sx. Jac. 2; Apoc. 1,2; እግዚአብሔር፡ ስምዕ፡ ላዕለ፡ ኵል...

...፡ መኃትወ፡ እሳት፡ ውስተ፡ ገበዋቲሁ፡ (martyris) Sx. Jac. 9; Sx. Jac. 25; ረሰይዎ፡ (martyrem) ውስ...

... ውስተ፡ ገበዋቲሁ፡ (martyris) Sx. Jac. 9; Sx. Jac. 25; ረሰይዎ፡ (martyrem) ውስተ፡ ላህም፡ ዘብርት...

.... ኅድጋ፡) Sir. 28,6; ዘገደፎ፡ ለሐውዘ፡ ዓለም፡ Sx. Jac. 12 Enc.; Sx. Masc. 24 Enc.; sponsus...

... አባግዕ፡ ዘገደፎሙ፡ ኖላዊሆሙ፡ Judith 11,19; Sx. Jac. 5 Enc.; ትገድፍ፡ ነፍሳ፡ ከመ፡ ዘኖመ፡ (i.e. d...

... , Kuf. 2; Kuf. 21; Sx. Jac. 13 Enc. ...

...ሔር፡ Mal. 2,13; ደፈና፡ ለጽልመት፡ Lud. e Lit. Jac. Sar. (at vid. ደፍዐ፡); Sx. Mag. 8 Enc...

... blandiri alicui); Jac. 3,14; 3 Reg. 13,18; ሐሰዎ፡ ለካልኡ፡ በእንተ...

...diabolus , σατανᾶς Sir. 21,27; διάβολος Jac. 4,7; 1 Petr. 5,8; 1 Joh. 3,8; 1 Joh...

...ἀλλοτρίοις Sir. 29,22; τρυφᾶν, σπαταλᾶν Jac. 5,5; 2 Petr. 2,13; ἡδοναί Luc. 8,14...

... Prov. 5,4; Rom. 8,35; Sx. Jac. 6 Enc., al...

...ernatare ) Sx. Jac. 6; de animalibus: እለ፡ ይትሐወሱ፡ ወይጸብቱ፡...

... ዘቂሳርያ፡ አድያም፡ (dioecesis Caesareae) Sx. Jac. 15 Enc. vicini , finitimi , c...

...atth. 7,17; Matth. 7,18; Matth. 13,26; Jac. 3,12; Herm. p. 50. transl.: ፈረይክሙ፡...

...፡ ተድባባተ፡ አሕማራት፡ ወይሴሰዩ፡ በግብረ፡ እደዊሆሙ፡ Sx. Jac. 2. coronamentum prominens , quo...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
Substantivumsubst.m. (quamquam አጋንንት፡ ሐዳሳት፡ Actus apostolorum.Act. 17,18 romanae editionisrom.), pluralisPl. አጋንንት፡ [i.q. جِنٌّ جَانٌّ ] daemonla, daemonionla, cacodaemonla( spiritus malusla): δαίμων n. 1177Lucae evangelium.Luc. 8,29 ; Matthaei Evangelium.Matth. 8,31 ; Apocalypsis Joannis.Apoc. 18,2 ; δαιμόνιον Matthaei Evangelium.Matth. 9,33 ; Evangelium Joannis.Joh. 7,20 ; Evangelium Joannis.Joh. 8,48 ; Evangelium Joannis.Joh. 10,20 ; ad Corinthios epistola Pauli I.1 Cor. 10,20 ; 1 ad Timotheum epistolae I, II.Tim. 4,1 ; Jesaiae prophetia.Jes. 13,21 ; Jesaiae prophetia.Jes. 34,14 ; Jesaiae prophetia.Jes. 65,3 ; Jesaiae prophetia.Jes. 65,11 ; Baruchi liber apocryphus.Bar. 4,7 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 95,5 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 105,35 ; ጋኔን፡ እኩይ፡ Tobit, liber apocryphus.Tob. 3,8 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 6,8 ; ጋኔነ፡ ቀትር፡ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 90,6 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 1 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 7 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 10 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 19,1 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 69,12 ; πνεῦμα Michaei prophetia.Mich. 2,11 ; Jesaiae prophetia.Jes. 37,7 ; ጋኔን፡ መስሕት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 19,14 ; Jeremiae prophetia.Jer. 4,11 ; ad Timotheum epistola I.1 Tim. 4,1 ; እኩይ፡ ጋኔን፡ Hosea.Hos. 12,1 ; Judicum liber.Jud. 9,23 ; አስተዮሙ፡ ጋኔነ፡ ዘያደነግፃሙ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 29,10 ; ጋኔን፡ ርኩስ፡ Apocalypsis Joannis.Apoc. 18,2 ; Marci Evangelium.Marc. 3,11 ; አጋንንት፡ σειρῆνες ( sirenesla) Jesaiae prophetia.Jes. 34,13 ; አጋንንት፡ ወጼደናት፡ ὀνοκένταυροι Jesaiae prophetia.Jes. 34,11 .
b) ዘጋኔን፡ , pluralisPl. እለ፡ አጋንንት፡ daemoniacusla, epilepticusla: δαιμονιζόμενος Matthaei Evangelium.Matth. 4,24 ; Matthaei Evangelium.Matth. 8,16 ; Matthaei Evangelium.Matth. 9,32 ; Lucae evangelium.Luc. 8,36 ; እለ፡ ቦሙ፡ ነውረ፡ ዘነገርጋር፡ ወዘጋኔን፡ ኢይሠየም፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 130 (coll. not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 178 : ዘአኀዞ፡ ጋኔን፡ ወነገርጋር፡ ); ἐπίληπτος Regum liber biblicum I.1 Reg. 21,14 varia lectiovar.

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
gānen
Cross-references: for መስሕበ፡ አጋንንት፡ videasvid. መስሕብ፡
information type values
PoS
transcription gānen
translations
morphology
references
labels vid.
gender
case
bibliography
column
  • Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 22.8.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added sub on 22.8.2024
  • Leonard Bahr root on 4.5.2018
  • Joshua Falconer added English meanings from Dillmann's Latin definition on 6.10.2017
  • Pietro Maria Liuzzo fixed nesting in dillmann on 6.10.2017
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ጋኔን, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Joshua Falconer Leonard Bahr Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2024-08-22 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L701fab0b8c6a4055aafd85bb05b5920a , accessed on 2024-12-16

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.