You found "Cyr. ad Reg." in 2877 entries!
... Acc. ኵሎ፡ (i.e. ኵለ፡ et ሁ፡). Refertur ad res multas, individua multa, et lati...
...ing. et Pl., apponitur. Sed ubi omnes ad pers. II vel I Pl. refertur, harum p...
.... 10,10; ኵልክሙ፡ Jes. 14,29; Jes. 22,1; 1 Reg. 10,24; Ps. 2,10; Matth. 23,8; እመሂ፡...
... vid. in scholio ad ሰልቢባ፡ col. 324. ...
... vid. in scholio ad ሪዶን፡ col. 313. ...
... vid. in scholia ad መቅዐን፡ col. 456. ...
... vid. in scholio ad ጋዛ፡ col. 1190. ...
... , ተፀነሰ፡ ad egestatem redigi ...
... invitatio ad epulas, Lud. sine auct. ...
... ዘ፡ ነጸላ፡ ሸማ፡ V.A. ad Syn.
... ad hebdomadem pertinens ...
... regio montana ad mare Caspium sita. ...
... ; ተጔትነትዎ፡ ዘ፡ ሐተቱ፡ V.A. ad Act.
... vid. in scholio ad ሚዓ፡col. 214. ...
... suspiciens , ad Deum, Org. ...
...ה] saepe usurpatur in Cyr., rarius in aliis libris, pro simpli...
... quomodo? ut: እፈእፎ፡ Cyr. c. Pall. f. 75 (in Cod. Tubing.; in...
... quomodo? Cyr. c. Pall. f. 78; እፈፎ፡ Cyr. c. Pall. ...
... 19,35; Ps. 138,1; እምድር፡ 1 Reg. 28,23; እምስካብ፡ ...
... እምስካብ፡ 2 Reg. 11,2; እመንበር፡ Jud....
... ማእድ፡ 1 Reg. 20,34; እምንዋም፡ Mat...
....v.] Subj. ይኅትም፡, Imperat. ኅትም፡ (at 4 Reg. 22,4 in cod. S ኅተም፡) ...
.... Acc. ኀተምክዋ፡ (ለመጽሐፍ፡) Jer. 39,10; 3 Reg. 21,8; Tob. 7,13; Dan. 12,4; Apoc. 2...
...γους (testimoniis allatis) εἰς ἀλήθειαν Cyr. ad Reg. f. 28. ...
...erumque m. , Pl. መሳፍር፡ { Pl. መስፈርታት፡ 3 Reg. 18,32 var. (in Cod. Abb. XXXV)}: ...
.... 2,10; 2 Par. 4,5; 2 Par. 27,5; οἰφί 1 Reg. 17,17; κύαθος Ex. 25,29; δέκατον Le...
...ατον Lev. 14,20; Lev. 14,21; μετρητής 3 Reg. 18,32; Joh. 2,6; κανοῦν Lev. 8,2; ...
...4; እሉ፡ አምጣነ፡ ምሥዋዕ፡ በእመታት፡ Hez. 43,13; 3 Reg. 6,23; 3 Reg. 7,48; Ex. 26,8; Jer. ...
...ሥዋዕ፡ በእመታት፡ Hez. 43,13; 3 Reg. 6,23; 3 Reg. 7,48; Ex. 26,8; Jer. 22,14; አምጣኒሃ፡ ...
...mferentia : አምጣን፡ ዘየዐውዶ፡ Jer. 52,21; 3 Reg. 7,3; አምጣነ፡ ዐውዳ፡ 3 Reg. 7,10; nec no...
...ἐν Esth. 3 apocr.; c. ምስለ፡ Num. 11,4; 4 Reg. 14,14; Hez. 27,16; Hez. 27,17; Jer....
...rum in Christo: እም፪ ህላዌ፡ ተደመረ፡ ፩ ክርስቶስ፡ Cyr. ad Theod. f. 15; ἑνοῦσθαι (opp. συν...
...n Christo: እም፪ ህላዌ፡ ተደመረ፡ ፩ ክርስቶስ፡ Cyr. ad Theod. f. 15; ἑνοῦσθαι (opp. συναφῆν...
... 40,2. rectum facere , dirigere , ad rectum revocare : አርትዕ፡ ኵሎ፡ ጠዋየ፡ Jes...
... recta via tendere , sive seq. ሐዊረ፡ 1 Reg. 6,12; Kuf. 21; sive absolute, ut: አ...
...um dicere , ut: አርታዕከ፡ ነገረ፡ ἄριστα ἔφης Cyr. c. Pall. f. 96; vel verum aliquem ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj. |
transcription | |
translations | tenuis la subtilis la vestes tenues la |
morphology | adj. fem. m. |
references | Sir. 50,2 4 Esr. 11,4 Kid. f. 5 Sap. 5,15 Lev. 13,30 Gen. 41,6 Gen. 41,7 3 Reg. 19,12 Sx. Mag. 14 Sap. 7,22 Gad. Ad. f. 151 Pall. f. 66. Prov. 7,16 Did. 2 Matth. 11,8 Luc. 7,25 Jsp. p. 379. |
labels | Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ቀጢን፡ qaṭṭin ce mot figure dans avec le sens de subtilfr. En langage philosophique et théologique, il va jusqu’au sens de transcendantfr. Texte et référence: ወልድ፡ እምአብ፡ ስፋሕ፡ ቀጢን፡ ፈድፋደ፡ ውእቱ፡ ቃሉ፡ ወጥበቡ፡ ወኀይሉ፡ ወየማኑ። Le Fils provenant du Père entièrement intact et transcendant est son Verbe, sa Sagesse, sa Force et sa Droite.fr 3
455
ቀጢን qaṭṭin ( fem. ቀጣን፡ qaṭṭān , pluralisPl. com. ቀጠንት፡ qaṭṭant ) fineen, thinen, subtleen, delicateen, transcendenten 453b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qaṭṭin qaṭṭān qaṭṭinān qaṭṭant qaṭṭin qaṭṭin qaṭṭān qaṭṭant |
translations | subtilfr transcendantfr Le Fils provenant du Père entièrement intact et transcendant est son Verbe, sa Sagesse, sa Force et sa Droite.fr fineen thinen subtleen delicateen transcendenten |
morphology | fem. m. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 3 455 453b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 30.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 30.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translaiteration on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016