You found "II Can. Ap." in 1520 entries!
... ጸበበ II ...
... ቀበለ II ...
... 2 Cor. 6,15; Kuf. p. 4 et Kuf. p. 61; II Can. Ap. 44. ...
... Cor. 6,15; Kuf. p. 4 et Kuf. p. 61; II Can. Ap. 44. ...
... 6,15; Kuf. p. 4 et Kuf. p. 61; II Can. Ap. 44.
...cclesiastica) II Can. Ap. 27; ይትከነስ፡ κοινωνείτω II Ca...
...esiastica) II Can. Ap. 27; ይትከነስ፡ κοινωνείτω II Can. A...
...tica) II Can. Ap. 27; ይትከነስ፡ κοινωνείτω II Can. Ap. 1...
...ν σφετεριζέσθω habet) II Can. Ap. 67. ...
...φετεριζέσθω habet) II Can. Ap. 67. ...
...ιζέσθω habet) II Can. Ap. 67. ...
... , infidelium, Can. Laod. 31 (Can. Laod. 32); ምስጋደ፡ አማል...
... , infidelium, Can. Laod. 31 (Can. Laod. 32); ምስጋደ፡ አማልክት፡ II Abtel. A...
... Laod. 31 (Can. Laod. 32); ምስጋደ፡ አማልክት፡ II Abtel. Ap. 66. ...
...የ፡ እምኵሉ፡ ሕዝብ፡ Const. Ap. 21; Const. Ap. 52; በእንተ፡ ተኀርዮ፡ አበ፡ ...
... Const. Ap. 21; Const. Ap. 52; በእንተ፡ ተኀርዮ፡ አበ፡ ምኔት፡ ...
...is II Can. Nic. 59; Lit. 161,3. ...
...nissa , Const. Ap. 53; II Can. Nic. 81 (II Can. Nic. 7...
... , Const. Ap. 53; II Can. Nic. 81 (II Can. Nic. 74); F.N....
... , Const. Ap. 53; II Can. Nic. 81 (II Can. Nic. 74); F.N.; Sx...
... , ዘንቁር፡ ዐይኑ፡ Can. Ap. 52. ...
... , ዘንቁር፡ ዐይኑ፡ Can. Ap. 52. ...
... ተኀጽወ፡ እምሰብእ፡ በትዕግልት፡ Can. Ap. 15 (Can. Ap. 14); in F.M. 33,1 ...
...፡ እምሰብእ፡ በትዕግልት፡ Can. Ap. 15 (Can. Ap. 14); in F.M. 33,1 pro ...
... በትዕግልት፡ Can. Ap. 15 (Can. Ap. 14); in F.M. 33,1 pro ተኀጽወ፡ ...
...τὴν προπέτειαν αὐτοῦ II Can. Ap. 61. ...
... προπέτειαν αὐτοῦ II Can. Ap. 61. ...
...έτειαν αὐτοῦ II Can. Ap. 61. ...
... αἱρετικοί Can. Ap. 33; Can. Ap. 52; II Can. Ap. 60...
... αἱρετικοί Can. Ap. 33; Can. Ap. 52; II Can. Ap. 60 ...
...τικοί Can. Ap. 33; Can. Ap. 52; II Can. Ap. 60 ...
... አክሀነ II,1 sacerdotem ...
... aliquem: የክህኖሙ፡ II Can. Nic. 66. ...
... aliquem: የክህኖሙ፡ II Can. Nic. 66. ...
...ιλίαρχοι Judith 14,12; κληρικοί ሥዩማን፡ I Can. Ap. 1; I Can. Ap. 2; II Can. Ap. 49...
...χοι Judith 14,12; κληρικοί ሥዩማን፡ I Can. Ap. 1; I Can. Ap. 2; II Can. Ap. 49-51;...
...h 14,12; κληρικοί ሥዩማን፡ I Can. Ap. 1; I Can. Ap. 2; II Can. Ap. 49-51; ሥዩማነ፡ ቤተ፡...
... አቄሐ II,l rubefacere ...
... rufare , Const. Ap. 62 (Const. Ap. 63); II Const. Ap. 1...
... , Const. Ap. 62 (Const. Ap. 63); II Const. Ap. 19 (vid. sub ...
...polita (alias: ጳጳስ፡), Syn. ut I Abtel. Ap. 1; II Abtel. Ap. ...
... (alias: ጳጳስ፡), Syn. ut I Abtel. Ap. 1; II Abtel. Ap. ...
...ጳስ፡), Syn. ut I Abtel. Ap. 1; II Abtel. Ap. matra...
...ቴቶሙ፡ ይከውን፡ ቍመተ፡ ጉባኤ፡ (ecclesiae) Const. Ap. 49. ...
...ም፡) ቁመት፡ ወሕርመት፡ Clem. f. 141; ἀφορισμός II Can. Ap. 72. ...
... ቁመት፡ ወሕርመት፡ Clem. f. 141; ἀφορισμός II Can. Ap. 72. ...
... ይበውእ፡ ቤተ፡ መያሲ፡ Clem. f. 127; καπηλεῖον II Can. Ap. 49. ...
...ውእ፡ ቤተ፡ መያሲ፡ Clem. f. 127; καπηλεῖον II Can. Ap. 49. ...
...ተ፡ መያሲ፡ Clem. f. 127; καπηλεῖον II Can. Ap. 49. m...
... ἐπιξενούμενοι ἀδελφοί II Can. Ap. 39. ...
... ἐπιξενούμενοι ἀδελφοί II Can. Ap. 39. ...
... ἐπιξενούμενοι ἀδελφοί II Can. Ap. 39. ...
... vinum arte confectum vel factitium II Can. Ap. 2. ...
...inum arte confectum vel factitium II Can. Ap. 2. ...
...arte confectum vel factitium II Can. Ap. 2. ta...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1II,1 |
transcription | |
translations | capacem esse la capere la continere la complecti la cepit la continuit la mensus est la to amount to la to be equal la alike la efficere la explere summam la pervenisse ad la esse circiter la fere la plus minus la circiter la fere la ferme la circa la sufficere la satis esse la ad la alicui la quod la satis habeo la contentus sum la qui paucis contentus est la sufficere la capere la suppeditare la parem la idoneum esse la suppetere la indignus essem qui portarem la satis habere la valere la Voc la Ae la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. |
references | Num. 11,22 Jes. 60,22 Dan. apocr. 13,10 Kuf. 41. 1 Reg. 14,22 Ex. 39,3 Ex. 39,7 Jos. 7,4 Jos. 7,21 Jud. 9,49 Jud. 20,31 Luc. 3,23 Joh. 6,10 Act. 1,15 Ruth 1,4 1 Reg. 7,2 Jud. 3,29 Judith 16,16 Jes. 40,16 4 Esr. 12,50 Sap. 14,22 Ob. 5 Prov. 24,31 Deut. 3,26 Hebr. 13,5 2 Cor. 12,9 Matth. 6,34 1 Petr. 4,3 Gen. 30,15 Gen. 33,15 Hez. 34,18 Jsp. p. 334. Sir. 11,23 Sir. 11,24 Sir. 34,19 Ex. 36,7 Phil. 4,18 1 Tim. 6,8 Num. 11,22 3 Reg. 8,27 Gen. 13,6 Sir. 44,6 Nr. 16. Lev. 5,7 Lev. 12,8 Sir. 29,1 |
labels | vid.v.c.c.v.c.c.c.pers.seq.c.pers. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 783 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Andreas Ellwardt Abkürzung vereinheitlicht, on 18.5.2018
- Vitagrazia Pisani revision of TraCES entry on 23.3.2018
- Leonard Bahr root on 18.3.2018
- Vitagrazia Pisani Traces meaning added. on 5.3.2018
- Vitagrazia Pisani "(= Dillmann 1, b)" added in TraCES. on 5.3.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting on 4.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016