Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "ለምጽዋት" in 149 entries!

ምጽዋት ...

...urpatur singulariter et collective; Pl. ምጽዋታት፡ rarissime occurrit (ut Sx. Hed. 12)...

...tiae , opus bonum , eleemosyna : ግበሩ፡ ምጽዋተ፡ ላዕለ፡ ነፍስክሙ፡ በደፊኖቱ፡ Kuf. 7; እንበይነ፡ ም...

ምጽዋር ...

... Pl. ምጽዋራት፡ i.q. መጽወር፡ vel መ...

... መጽወርት፡ Ex. 25,27; ምጽዋራት፡ Ex. 38,24. ...

ምምዋት subst. lo...

...8. mǝmwāt ምምዋት mǝmwāt place where one dies 376a

ምጽአት n. act. v...

.... mǝṣʾat ምጽአት፡ mǝṣʾat «venue, arrivée, Avent» ― መም...

...ምጣት፡ Ms. BNFabb217, fol. 48r. 118 ምጽአት፡ mǝṣʾat coming, arrival, advent 370...

... ምጽዋዕ ...

...ከለባተ፡ ዐረብ፡ ወአንእዋ፡ ውስተ፡ ዐቢይ፡ ባሕር፡ ዘይብልዎ፡ ምጽዋዕ ʻ Arab d...

ምጽዋን subst. ...

ለምጽ ...

...uus, qui eam habet , sed videas annon ለምጽ፡ a deradendo , scabendo (ለመጸ፡) di...

...3,14; Deut. 24,8; Num. 12,10; Ex. 4,6; ለምጽ፡ አኀዞ፡ 4 Reg. 5,1; 4 Reg. 5,27; 4 Reg...

...factus , dissolutus (remissus): አብራክ፡ ምስዋት፡ γόνατα παραλελύμενα Chrys. ho. 30 (...

... ምሱት፡ mǝsut; Pl. ምስዋን፡ mǝsǝwān, fem. ምስዋት፡ mǝsǝwāt ምስው፡ mǝsǝw, Pl. ምስዋን፡ mǝsǝ...

...217, fol. 39r. ምሱት፡ mǝsut fem. , Pl. ምስዋት፡ mǝsǝwāt «fondue, liquéfiée» ― የቀለጠች...

...cunditas Hen. 98,5. orbitas : ኢትኩኑ፡ ለምክነት፡ ዳግመ፡ Hez. 36,12. ...

... : ወገልገልዋ፡ ለሙዳየ፡ ምጽዋት፡ καὶ ἐξεκένωσαν τὸ γλωσσοκόμον 2 Par...

...δρα (var. pro ሙዳየ፡ ምጽዋት፡) 2 Esr. 10,6. — Vid. ...

... n. ag. lucrificus : ምጽዋት፡ ተናግዶ፡ ( mercatura ) አምላካዊት፡ ማእምንት፡ ...

...ዛግብተ፡ ለሲሳይ፡ Clem. f. 19; in specie ሙዳየ፡ ምጽዋት፡ arca eleemosynarum 2 Esr. 10,6; 2...

...tacle, vessel, box, basket 605a ሙዳየ፡ ምጽዋት mudāya mǝṣwāt treasury, vid. ምጽዋት፡ ...

... ሙዳየ፡ ምጽዋት mudāya mǝṣwāt treasury, vid. ምጽዋት፡ 371a

...ምጡት፡ mǝṭṭut; Pl. ምጥዋን፡ mǝṭṭǝwān, fem. ምጥዋት፡ mǝṭṭǝwāt ምጥው፡ mǝṭṭǝw, Pl. ምጥዋን፡ mǝ...

...ዋን፡ mǝṭṭǝwān et fem. ምጡት፡ mǝṭṭut, Pl. ምጥዋት፡ mǝṭṭǝwāt «chose consignée, donnée» ...

... ሐዊሳ፡ ለምጽአትከ፡ ወለመዊኦትከ፡ Jsp. p....

... Jsp. p. 325; ሐዌሳ፡ ለምጽአትከ፡ Lud. (ex hom. The...

... : በስመ፡ አብ፡ ዘይሴብዖን፡ ለምዕዋደ፡ ሰንበታት፡ ከመ፡ ይኩና፡ ለኩፋሌ፡ መዋዕል፡ ወለፍጻሜ፡ ...

...i : ኢትሰረይ፡ ለክሙ፡ ዛቲ፡ ኀጢአትክሙ፡ Jes. 22,14; በምጽዋት፡ ይሰረይ፡ ኀጢአት፡ Prov. 15,27; Deut. 21,8...

...፡ መዝገበ፡ ትዘግብ፡ ለከ፡ Tob. 4,9; ይኄይስ፡ ውሂበ፡ ምጽዋት፡ እምዘጊቦቱ፡ ለወርቅ፡ Tob. 12,8; alia: ይዘግቡ...

...ለርእሶሙ፡ እኩየ፡ Prov. 1,18; Prov. 2,7; ዝግባ፡ ለምጽዋት፡ ውስተ፡ አብያቲከ፡ σύγκλεισον Sir. 29,12; ...

...rgato ገብሩ፡ ሕዝብ፡ መከሴና፡ (an מִכְנִישָׁה?) ለምሥዋዕ፡ ዘሐነጹ፡ et per octo...

... Sap. 13,15; Lucas አጥበቃ፡ ለምትርት፡ የማኑ፡ Sx. Teq....

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
III,1remittila, ignoscila, condonarila, expiarila: ኢትሰረይ፡ ለክሙ፡ ዛቲ፡ ኀጢአትክሙ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 22,14 ; በምጽዋት፡ ይሰረይ፡ ኀጢአት፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 15,27 ; Deuteronomium.Deut. 21,8 ; ad Hebraeos epistola.Hebr. 9,22 ; ኢተሰርየ፡ ሎቱ፡ ኀጢአቱ፡ M.M. f. 205; etiam cumc.Acc.peccati: ተሰርየ፡ ሎሙ፡ ኵሎ፡ ኀጢአቶሙ፡ Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 100.
information type values
PoS III,1
transcription
translations remitti la ignosci la condonari la expiari la
morphology Acc.
references Jes. 22,14 Prov. 15,27 Deut. 21,8 Hebr. 9,22 Herm. p. 100.
labels c.
gender
case Acc.
bibliography
column

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
tasarya
Leslau
ተሰርየ tasarya passive {of videasvid. ሰረየ saraya }; also be atoneden 515b
information type values
PoS
transcription tasarya tasarya saraya
translations be atoneden
morphology
references
labels vid.
gender
case
bibliography 515b
column
  • Magdalena Krzyżanowska added les on 26.8.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added sub on 26.8.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added link on 26.8.2024
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ተሰርየ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2024-08-26 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L3b7e0d319ede4bc3a9b2bdec2b7d4451 , accessed on 2024-12-23

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.