You found "አምጣኒሃ" in 26 entries!
አምጣነ (Pl. a መጠን፡)...
...ጣነ፡ tanto quanto (pretio) Lev. 25,28; አምጣነ፡ ዐርብ፡ እምሠርቅ፡ quantum occasus ab ort...
... praepositio: secundum , pro rarius አምጣነ፡ nudum (Acc. et st. constr.), ut አምጣ...
አምጣን ʾamṭan አምጣን ʾamṭan (Pl. of vid. መጠን maṭan) extent, dimension, measure, size, d...
አምጣን ʾamṭan አምጣን ʾamṭan (Pl. of vid. መጠን maṭan) extent, dimension, measure, size, d...
..., measure, size, duration for ብጹሐ፡ አምጣን፡ vid. ብጹሕ፡
... subst. , Pl. አምጣን፡, cui et ipsi crebro singularis noti...
...s notio inest (gramm. § 131,2); Pl. Pl. አምጣናት፡ extensio , dimensio , modus , ...
...dimensio , modus , mensura : መኑ፡ ሠርዐ፡ አምጣኒሃ፡ Job 38,5; መጠን፡ ዳግም፡ 2 Esr. 13,20 se...
... : ብጹሓነ፡ ፴ ዓመት፡ ወከሐክ፡ 1 Par. 23,3; ብጹሐ፡ አምጣን፡ qui ad justam aetatem pervenit Ep...
...enit Eph. 4,13; Sx. Mij. 6 Enc.; ብጹሓነ፡ አምጣን፡ እም፳ዓመት፡ ወከሐክ፡ 1 Par. 23,24; ብጽሕተ፡ አ...
...አምጣን፡ እም፳ዓመት፡ ወከሐክ፡ 1 Par. 23,24; ብጽሕተ፡ አምጣን፡ n ubilis , Syn.; ኢብጹሓነ፡ አምጣን፡ n...
... corruptor , perditor , perniciosus : አማሳኒሃ፡ ለነፍስ፡ Lit. Jac.; እንስሳ፡ አማሳንያን፡ F.N....
.... , intensive: አሣእኒሃ፡ ሀየዳ፡ አዕይንቲሁ፡ Judith 16,9 (Cod. Fran...
...ere : (አምጣኒሃ፡) የዐውድ፡ ጥቅማ፡ Jes. 38,39; አምጣን፡ ዘየዐውዶ...
... : (አምጣኒሃ፡) የዐውድ፡ ጥቅማ፡ Jes. 38,39; አምጣን፡ ዘየዐውዶ፡ ( ...
...iritum S. fuisse censent, ያስተዋረድዎ፡ ውስተ፡ አምጣነ፡ ገብር፡ (in gradum servi) ለመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ...
... 285), sive c. Acc. አሣእነ፡, ut: ተሥእነት፡ አሣእኒሃ፡ Judith 10,4; Judith 16,9 var.; Act....
...29,17; Job 13,14; Job 16,9;Gen. 49,12; አስናኒሃ፡ ጽኑዕ፡ Kuf. 35; ጸርሱ፡ ስነኒሆሙ፡ Jer. 38,2...
... Org.; ኢይትረከብ፡ አምጣነ፡ ድንጋጌሁ፡ („quantitas ...
...ራዕኩ፡ ኆፃ፡ ወሰነ፡ ለባሕር፡ Jer. 5,22; መኑ፡ ሠርዐ፡ አምጣኒሃ፡ Job 38,5; ሠርዖሙ፡ ፍናዊሆሙ፡ Sir. 36,11;...
... ወይከውን፡ ለቤተ፡ ክርስቲያን፡ አምኃሃ፡ ለጽዮን። ‘ ...
...d. supra መጠነ፡ መዋዕል፡ sub 1, c. et infra አምጣነ፡). መጠነ፡ – ከማሁ፡ quo magis – eo ma...
...ጠነ፡ – ፈድፋደ፡ Marc. 7,36 rom. (cfr. infra አምጣነ፡). መጠነ፡ in st. constr. et Acc....
...ጠነ፡ ኀይልከ፡ pro viribus Koh. 9,10 (vid. አምጣነ፡). – Denique nota, hoc መጠን፡ in st. c...
... et références: ተወከል፡ በእግዚአብሔር፡ ኵሎ፡ ጊዜ፡ አምጣነ፡ ሀሎከ፡ ሕያወ፡ ከመ፡ ኢይመብል፡ ጸላኢ፡ ላዕሌከ፡ ወኢይ...
... Prov. 9,9; ሶበ፡ ታአምሩ፡ ስሕተተ፡ ወዳኅፀ፡ እምኔየ፡ አምሩኒ፡ Jsp. p. 300; seq. Subj. Matth. 3...
... Ex. 27,1; Kuf. 5; Hez. 40,5 seq.; ዝንቱ፡ አምጣነ፡ ምሥዋዕ፡ በእመታት፡ Hez. 43,13; ኑኁ፡ ዕሥራ፡ በ...
... Cyr. c. Pall. f. 65 (vid. sub አምጣን፡).
...ιδεύεσθαι Sir. 6,32; Sir. 19,24; ኢይጠብብ፡ አምጣነ፡ ሕያው፡ ውእቱ፡ Sir. 23,15; እለ፡ ይፈቅዱ፡ ይጥበ...
...,3; Gen. 45,26; Thren. 4,17; Ruth 1,19; አምጣነ፡ ሕያው፡ ውእቱ፡ Sir. 23,15; እንዘ፡ ሕያው፡ ውእቱ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016