You found "ኢታኑኅ" in 45 entries!
ሜሄኑኅ i.e. מֵהֵנָּ...
... lectus cubicularis : ኢይኑም፡ ውስተ፡ ሠናይ፡ ምድቃስ፡ አላ፡ ውስተ፡ ሐመድ፡ ...
...j. ያኑኅ፡ et ያንኅ፡, ...
... prorogare : ኢታኑኅ፡ መዐተከ፡ Ps. 8...
... , Num. 6,5; 1 Cor. 11,15; ኢታንኅ፡ ሥዕርተ፡ ...
...erale ፲ est ductus simplex ዘእንበለ፡ ጥውየት። ኢድኑነ፡ ርእስ፡ ወኢስሑበ፡ አእጋር፡ ከመ፡ ባዕዳን፡ ሆህያት፡ M...
...6,28; Luc. 12,27; Clem. f. 190; crinem: ኢታንኅ፡ ሥዕርተ፡ ርእስከ፤ ኢትፍትል፡ ወኢትፅፍር፡ Did. 1. ...
... cirrus : ኢታንኅ፡ ሥዕርተ፡ ርእስከ፡ ወኢትሕፅኖ፡ ወኢትቅብኦ፡ ዕፍረተ፡ ወ...
... : ከተማ፡ ዐውድከ፡ ኢታእኅር፡ var. ትእኅር፡ Ex. 22,28. { አእኀረ፡ ...
...reddere , ad reprehendendum inducere : ኢታሒስ፡ ርእሰከ፡ μὴ δῶς μῶμον Sir. 30,31; ያሐይስ...
... እምቅድመ፡ ጥምቀተ፡ ወልድ፡ ወባሕቱ፡ ኅድጉ፡ ከመ፡ ኢይኑኅ፡ ነገር፡ ወኢይኩን፡ ዝንጋዔ፡ ...
... 16,14; ፀፈረት፡ ርእሳ፡ ወተከብሰት፡ Judith 16,8; ኢታንኅ፡ ሥዕርተ፡ ርእስከ፡ ወኢትፍትል፡ ወኢትፅፍር፡ Did. 1;...
...9; Lev. 10,6; 2 Reg. 14,26; Hez. 44,20; ኢታንኅ፡ ሥዕርተ፡ ርእስከ፡ አላ፡ ዳእሙ፡ ቅርፅ፡ Did. 1; J...
...ሙተኒ፡ mortem mihi concede Jsp. p. 279; ኢታሙቶ፡ noli eum occidere Jsp. p. 367; ይረ...
... res ] Subj. ይኑኅ፡ ...
... (sicut נוּחַ): ይንበር፡ ይኅድር፡ ወይኑኅ፡ Lit. Joh.; M.M. f. 308; ኢያረምም፡ ወኢይነ...
...ὡραισμός), de specie et habitu hominum; ኢታድሉ፡ ለሰብእ፡ እንበይነ፡ ላሕዩ፡ Sir. 11,2; ኢያስሕትከ...
... ይነብብ፡ Job 6,30; Prov. 5,3; Prov. 8,7; ኢታርኁ፡ ጕርዔከ፡ Sir. 34,12; ኢትክሉ፡ ነቢበ፡ በጕርዔክሙ...
...1,34; Jud. 10,8; Mich. 7,2; Hez. 34,21; ኢታጥቅ፡ v. ኢታጥውቅ፡ ልበከ፡ Sir. 30,21; Hen. 89...
...; Matth. 9,24; Matth. 13,25; Act. 20,9; ኢንኑም፡ አላ፡ ንንቃህ፡ 1 Thess. 5,6. ...
...ec. α interpretari malueris); absol. : ኢታድሉ፡ በኀፍረት፡ በእንተ፡ ነፍስከ፡ περὶ τῆς ψυχῆς σ...
...ጢአት፡ Sir. 27,1; Rom. 2,28; 1 Tim. 5,21; ኢታድሉ፡ ለሰብእ፡ እንበይነ፡ ላሕዩ፡ Sir. 11,2; Sir. 4...
...Masc. 30 Enc.; አባእናሁ፡ ውስተ፡ ገነት፡ Kuf. 3; ኢታብእ፡ ኵሎ፡ ሰብአ፡ ዘረከብከ፡ ውስተ፡ ቤትከ፡ Sir. 11,2...
...tere : ኢታብእ፡ ሐዘነ፡ ውስተ፡ ነፍስከ፡ Sir. 38,20; ኢታብእ፡ ሐ...
... : ኢታብእ፡ ሐዘነ፡ ውስተ፡ ነፍስከ፡ Sir. 38,20; ኢታብእ፡ ሐዘነ፡ ማእከለ፡ ትፍሥሕትከ፡ Sir. 13,8; ዮጊ፡ ታ...
...,20; ብእሲት፡ እንተ፡ ኢታኵቶ፡ ለምታ፡ μακαριεῖ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.II,1 |
transcription | |
translations | coangustare la coarctare la comprimere la comprimendo interficere la premendo attollere et subvertere la umdrüken de in angustias compellere la angere la urgere la acriter impellere la drängen de premere la opprimere la vexare la affligere la bedrüken de bedrängen de |
morphology | Subj. |
references | Herm. p. 39 Job 13,14 Job 29,9 Luc. 8,14 Kid. f. 23. 4 Reg. 7,17 Jud. 16,30 Job 13,21 Dan. apocr. 13,30 Ex. 22,20 Ex. 22,24 Lev. 25,43 Lev. 25,46 Jos. 19,47 Jud. 1,34 Jud. 10,8 Mich. 7,2 Hez. 34,21 Sir. 30,21 Hen. 89,15 1 Cor. 9,27 2 Cor. 8,13 Clem. f. 200 Org. 1. |
labels | v.v. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, Sprachkennungen, on 19.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016