You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
.... f. 105; ኢይትከለከል፡ Gad. Kar.
... እስከ፡ ኢኀደጉ፡ መሌጦሁ፡ Gad. Kar.
...discretus Gad. Lal. ...
...ምጽራበ፡ ቤተ፡ ክርስቲያናት፡ Gad. Lal.
...daemon ejectus est, እንዘ፡ ይነብሕ፡ ከመ፡ ከልብ፡ Gad. T.H. Rad. Abb.: ነብሐ፡ ዘ፡ ጮሐ፡ ...
...geminatus , geminus , duplex : ምንትዋት፡ Gad. T.H. ; በተወልዶ፡ ምንትው፡ አአምን፡ (nativita...
...lem. f. 232; ቤተ፡ ክርስቲያን፡ (vid. ክርስቲያን፡) Gad. Lal. ; Kid. f. 6; በእንተ፡ አብያተ፡ ክርስቲያ...
...ecclesiae asservantur , Th. P. in ann. ad Jonam; ቤተ፡ ሐኖት፡ macellum (vid. sub...
... Clem. f. 127; ቤተ፡ መጻሕፍት፡ bibliotheca Gad. Ad. f. 196; hom. Gabr. ; ቤተ፡ ስታይ፡ ...
... subst. locus ad quem testimonii causa provocatur, ...
... τῆς θεοπνεύστου γραφῆς ἀποδείξεις Cyr. ad Reg. f. 26; Cyr...
...d Reg. f. 26; Cyr. ad Reg. f. 28 (vid. sub ...
... ad mutuas caedes concitare ...
... , ad mutuum exitium ...
... , ad bellum impellere ...
...s tenuioris, cujus usus in toto Oriente ad scribendum frequens): ብርዐ፡ ባሕሩስ፡ (v....
...s, bǝḥrus ባሕሩስ፡ bāḥrus arundo, calamus ad scribendum, roseau, roseau pour écri...
... ad aliquem vel aliqu...
...ባር፡ ዘመብጽሒት፡ ኀቤሃ፡ (sc. ad amorem Dei) Phlx. 29. ...
... adj. rel. ad orientem pertinens , orientalis Ge...
...rientalis Gen. 10,30; Jsp. p. 374. ad ortum pertinens : ገብርየ፡ ሠረቃዊ፡ Zach. ...
... part. (ad III,3) content...
... , Herm. p. 109; in specie de rebus ad veram fidem pertin...
... non aeth. ደወል፡) terrae, regionis: ደብር፡ Gad. Ad. f. 167; አድባር፡ ὅρια fines Gen....
...aeth. ደወል፡) terrae, regionis: ደብር፡ Gad. Ad. f. 167; አድባር፡ ὅρια fines Gen. 10,...
.... ex Sx. Jac. 14 Enc.; plerumque አድባራት፡ Gad. T.H. ; Abush. 50; Sx. Masc. 7 al. ...
...intellecto) Jes. 47,2. attrahere , ad se trahere : እለ፡ ይስሕብዋ፡ ለኀጢአቶሙ፡ ከመ፡ ...
...rnum esse (sich hinziehen, verziehen) Gad. Ad. f. 13. inducere (illicere...
...esse (sich hinziehen, verziehen) Gad. Ad. f. 13. inducere (illicere, pe...
... et ኩ፡ inseritur, ut: ዳኅንኑ፡ ዝሰኩ፡ አቡክሙ፡ Gad. Za Mich. ; ዝሰኩ፡ ዘምስሌከ፡ Deg. – Ejus...
... Marc. 11,21 rom.; እንትኩ፡ ራእይ፡ እንተ፡ ርእየ፡ Gad. Kar. ); Acc. እንትኩ፡ vel እንትኰ፡ vel ...
.... etiam እላክቱ፡ Jos. 4,11. Usurpatur ad demonstranda remotiora: ...
...sc. Jes. 9,22; ቤተ፡ መጻሕፍት፡ bibliotheca Gad. Ad. f. 196. volumen , κεφαλὶς βι...
...es. 9,22; ቤተ፡ መጻሕፍት፡ bibliotheca Gad. Ad. f. 196. volumen , κεφαλὶς βιβλίο...
...em. f. 193; ቅዱሳት፡ መጻሕፍት፡ Rom. 1,2; Cyr. ad Theod. crebro; Did. 38; መጻሕፍት፡ ብሉያት፡...
.... 1; μαχιμώτατος Cyr. ad Theod. f. 6. ...
...caverna : ንቃቃተ፡ ኰኵሕ፡ (ad Hebr. 11, 38) Chrys. Ta. ...
... seu numeri ab uno usque ad decem, Abush. 11. – Hinc ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.Subj.Subj. |
transcription | |
translations | potestas la facultas la auctoritas la potentia la qui in officiis la potestas la angeli la |
morphology | subst. Subj. Subj. |
references | Matth. 7,29 Matth. 9,8 Judae 25 Apoc. 9,19 Apoc. 13,12 Kuf. 10 Prov. 12,24 Sap. 16,13 Apoc. 20,6 Matth. 10,1 Apoc. 9,3 Joh. 1,12 Hen. 25,4 Jer. 7,10 Lit. 168,2 Kid. f. 18. Hen. 82,8 1 Petr. 3,22 Asc. Jes. 1,3 Clem. f. 61 Org. 3. |
labels | Pl.c.c.c.c.seq.c.c.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
person in power ? ሥልጣንሂ፡ ፍጎ፡ ገብረ፡ መድኅን፡ ካህሱ፡ ክንፉ፡ ወለተ፡ ጊዮርጊስ፡ ወለተ፡ ጐብለል፡ ‘Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr’ 51 l. 26–27 (ed.), 62 l. 11–12 (tr.); ናሁ፡ ጸሐፍነ፡ ካህናተ፡ ጽዮን፡ ታሪከ፡ ሥልጣኑ፡ ወኃይሉ፡ ለመስፍነ፡ መሳፍንት፡ ደጅ፡ አዝማች፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ዘሥሉጥ፡ ዲበ፡ ሥልጣናት፡ ወእግዚእ፡ ዲበ፡ አጋእዝት፡ ‘voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr’ 80 l. 12–15 (ed.), 96 l. 24–26 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān |
translations | Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr pouvoirfr autoritéfr un des ordres angéliques :fr potestatesla Sultanfr dominionen authorityen jurisdictionen poweren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 51 l. 26–27 (ed.) 62 l. 11–12 (tr.) 80 l. 12–15 (ed.) 96 l. 24–26 (tr.) 123 530a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 24.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016