You found "ዐቃቤ" in 157 entries!
ዑቃቤ ...
... ንጻሬ፡ አዕይንት፡ ለዑቃቤ፡ (zum Schuze des Blickes der ...
... : ያንብርዎ፡ ለሥጋየ፡ በዐቢይ፡ ዑቃቤ፡ ውስተ፡ ማእከለ፡ ...
ዐቃሚ n. ag. ...
ዐቃር ...
... subst. , nonnisi in Pl. ዐቃቂር፡ [i.e. عَقَّارٌ Pl. عَقَاقِيرُ ...
...፡ F.M. 1,4; በከመ፡ ይትረከብ፡ በውስተ፡ ፈውስ፡ ብዙኅ፡ ዐቃቂር፡ ሠናያት፡ ወ፩ እምኔሆን፡ ይኄይል፡ ለገቢረ፡ ፈውስ፡ Ch...
ዐቃቢ n. ag. , f...
... n. ag. , fem. ዐቃቢት፡, Pl. m. ዐቃብያን፡, c. ዐቀብት፡ custos ...
... 4,9; ዐቃብያን፡ (v. ዐቀብተ፡) ቤት፡ Koh. 12,3; ዐቃቤ፡ ኅለት፡ Jes. 27,4; መኑ፡ ይሠይም፡ ዐቃቤ፡ ላዕለ፡...
ሐቃሊ i.q. ሐቃል፡; l...
...ቃሊ i.q. ሐቃል፡; legitur Plur. ሐቃልያን፡ Jud. 9,4 ዕደው፡...
... ḥaqqāli, ḥaqqālǝyān ሐቃል፡ ḥaqqāl, Pl. ሐቃላን፡ ḥaqqālān et ሐቃሊ፡ ...
ተዐቃቢ ...
... observans : ኮነ፡ ተዐቃቤ፡ ለሕገ፡ እግዚአብሔር፡ ...
ሞቃሒ n. ag. vi...
...nctor ; qui in vincula conjicit : ሰገደ፡ ሞቃሒ፡ ለሙቁሓን፡ Chrys. Ta. 26. ...
... moqāḥi, Pl. ሞቃሕያን፡ moqāḥǝyān ሞቃሒ፡ moqāḥi, Pl. ሞቃሕያን፡ moqāḥǝyān «qui e...
ልቃሕ subts., m. ...
...nec non mutui datio : ዘየሐንጽ፡ ቤቶ፡ በንዋየ፡ ልቃሕ፡ Sir. 21,8 (ἐν χρήμασιν ἀλλοτρίοις);...
...ir. 21,8 (ἐν χρήμασιν ἀλλοτρίοις); ንዋየ፡ ልቃሕ፡ (δάνος) Sir. 29,4; ምጽዋት፡ ልቃሕ፡ አምላካዊ...
ሐቃል adj. et s...
...nus ; incultus , barbarus Col. 3,11 (ሐቃል፡ ወሀገሪት፡), Rom. 1,14; Act. 28,2 seq.,...
... ḥaqqāl, Pl. ሐቃላን፡ ḥaqqālān ሐቃል፡ ḥaqqāl, Pl. ሐቃላን፡ ḥaqqālān et ሐቃሊ፡ ...
ሙቃሔ n. act. et...
.... , vinctura , constrictio , Org. 1; ሙቃሔ፡ ጽኑዕ፡ (c. firma) Sx. Masc. 6 Enc.; S...
.... muqāḥe ሙቃሔ፡ muqāḥe «enchaînement, emprisonnemen...
ልቃሔ subst. , pl...
.... lǝqqāḥe ልቃሔ፡ lǝqqāḥe «mutuatio» ― ብድር፡ Ms. Roma,...
...e di Roma, Orientale 134, p. 5. 27 ልቃሔ lǝqqāḥe borrowing, lending 317a
ለቃሒ n. ag. mu...
.... laqqāḥi ለቃሒ፡ laqqāḥi, Pl. ለቃሕያን፡ laqqāḥǝyān «prê...
...አበዳሪ፡ Ms. BNFabb217, fol. 14v. 27 ለቃሒ laqqāḥi creditor, lender 317a
ርቃይ subst. in...
... subst. incantamentum : ዘገብረ፡ ርቃየ፡ Can. Laod. 35 (36). ...
...). rǝqāy ርቃይ rǝqāy charm, incantation 473b
መቃራ , መቃርስ, ...
...ርስ, መቃሪስ፡, መቃርዮስ፡, መቃሪ፡ Macarius (Ptrr. Al. ...
ሐቃፊ ḥaqāfi ...
... ሐቃፊ፡ ...
ሙቃሥ ...
...ያዋነ፡ ወሙታነ፡ በ፡ ፩ ዐውድ፡ ወበአሐቲ፡ ሙቃሥሙቃሥ፡ M.M. f. 2; ዐውደ፡ ሙቃሥ...
... ወሙታነ፡ በ፡ ፩ ዐውድ፡ ወበአሐቲ፡ ሙቃሥሙቃሥ፡ M.M. f. 2; ዐውደ፡ ሙቃሥሙቃሥ፡ M.M. f....
ንቃቅ ...
ርቃዪ ...
ሰቃሊ n. ag. ...
ተዐቃፊ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ዐቃቤ፡ ሥራይ፡ ʿaqqābe śǝrāy «médecinfr, pharmacienfr» ― ባለ፡ መድኃኒት፡ Ms. BNFabb217, fol. 51r., videasvid. ሥራይ፡
127
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʿāqqābi ʾǝqā bet ʿaqqābi ʿaqqābe ʿāqqābe ʿāqqābe marḫo ʿāqqābe saʿāt ʿāqqābe qamḥ ʿāqqābe nǝwāya gǝbar ʿāqqābe ʾaskāren ʿāqqābe gabaz ʿaqqābe ṣǝnṣǝnyā ʿāqqābe ṣǝnṣǝnyā ʿaqqābe ṣanṣan ʿāqqābe ṣanṣan ʿaqqābe śǝrāy ʿaqqābe śǝrāy ʿaqqābe saʿāt |
translations | le ʿeqābēt ʿĀqābi, le prêtre Walda Aragāyfr guardian of en keeper ofen key-beareren et le ʿāqābe marḫo, Tarbinosfr Le ʿāqābē saʿāt était Nagada Iyasusfr keeper of cropsen They have converted the church into ruins like the hut of yield keeperen l’économe des biens de la cathédrale, Ṣeneʿena Māryāmfr treasurer en lorsqu’il vit qu’il aimait les richesses, il lui avait donné (la charge de) aqābē askārēn, c’est-à- dire de (gardien de) la bourse des aumônes, où l’on réunissait l’or des oblations fr A son entrée aux portes de la ville, le roi avait à sa droite et à sa gauche le gouverneur du Tigré et l’administrateur d’Aksum qui portaient et agitaient, suivant l’usage, des rameaux d’olivier; c’est pour cela que l’on appelle le gouverneur du Tigré ʿAqâbê Ṣenṣenyâfr Que l’ʿaqqābē ṣanṣan n’entre pas, ni le kantibā, à l’exception de l’abbé de Maṭāʿfr le liqā{sic} ṣanṣan Bārā Ṣeyonfr médecinfr pharmacienfr physicianen whitch doctoren |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.st.c.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 61 l. 27 (ed.) 74 l. 2 (tr.) 34 l. 10–11 (ed.) 40 l. 7 (tr.) 29 l. 18 (ed.) 33 l. 16–17 (tr.) 78 § 154 (ed.) 45–46 § 154 (tr.) 31 l. 13 (ed.) 36 l. 17–18 (tr.) 70 l. 29–31 (ed.) 81 l. 23–25 (tr.) 33 (145) n. 44 49 l. 8–10, 50 l. 1–2 (ed.), p. 49 l. 9–12, 50 l. 1 (tr.) 56, 57 57, 58 127 182–3 536a 66a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska removed part on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added semi colon on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added info on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added info on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska changed def on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a compound on 28.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 28.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-refernce on 28.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructuring on 24.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 24.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 24.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corection on 24.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 17.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 17.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 17.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added reference to Dil on 17.12.2019
- Pietro Maria Liuzzo reverted change made by Magda on 9.5.2019 just before crash on 10.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-ref on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 12.2.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, Referenzen, on 10.1.2018
- Andreas Ellwardt vertippt on 10.1.2018
- Andreas Ellwardt das wars jetzt on 10.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016