You found "Brit. XXIX n." in 2710 entries!
... n. peregr. sc. γελγέλ גַּלְגַּל ...
... (Lud.); ምሕልላነ፡ አዕርግ፡ ጌርጌለከ፡ Hymn. Mus. Brit. LIV, 7 . ...
... vel ደማሌ፡ n. peregr. sc. δάμαλις ...
...ደማሊ፡ Tob. 1,5; Sx. Masc. 16; Cod. Mus. Brit. LV f. 3. ...
... ስቅለት n. act. actio suspendendi rem, Sx....
...m. f. 26; Clem. f. 36; ለጴጥሮስ፡ Cod. Mus. Brit. LIV, 7; በእንተ፡ ስቅለትከ፡ ወሞትከ፡ Genz. f...
... , Cod. Mus. Brit. VIII,1, a; ማእምረ፡ ብያኔ፡ Lud. comm. hi...
..., a; ማእምረ፡ ብያኔ፡ Lud. comm. hist. p. 501 n. 33. ...
... ሚዛን n. peregr. formationis, sc. [مِيزَانٌ...
...a (ሚዛን፡ et እልሚዛን፡) Abush. 4; Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4. ...
...; ትንቢቱ፡ ለምልክያስ፡ ውኩይ፡ ከመ፡ ፀሓይ፡ Cod. Mus. Brit. LIV, n. 7. ...
...ክያስ፡ ውኩይ፡ ከመ፡ ፀሓይ፡ Cod. Mus. Brit. LIV, n. 7.
... መላኢ n. ag. implens , replens , complet...
...icham spiritu legis implevit Cod. Mus. Brit. LIV, 7; Isaac መላኤ፡ ንትጋ፡ (sc. Sara...
...6 rom. in tit. በሆሳዕና፡; ዘሆሳዕና፡ Cod. Mus. Brit. XXIX, 39; በሳኒታ፡ ሆሳዕና፡ በሰኑይ፡ ዕለት፡ f...
... in tit. በሆሳዕና፡; ዘሆሳዕና፡ Cod. Mus. Brit. XXIX, 39; በሳኒታ፡ ሆሳዕና፡ በሰኑይ፡ ዕለት፡ feria s...
...ሠሉስ፡ ዕለት፡ Did. 29; ሠሉስ፡ ዘፋሲካ፡ Cod. Mus. Brit. XXIX, 44 vel ሠሉስ፡ ፋሲካ፡ Mavâs. 44. ...
...ለት፡ Did. 29; ሠሉስ፡ ዘፋሲካ፡ Cod. Mus. Brit. XXIX, 44 vel ሠሉስ፡ ፋሲካ፡ Mavâs. 44. ...
... Barnabas, n. viri. ...
... barnābās n. pr. (personal name); በርናስ፡ ...
... 149 n. 41 (ed.) ...
...n. Nic. 30; Kedr f. 8; Catal. Cod. Mus. Brit. p. 19; M.M. f. 51; M.M. f. 216; Sx....
...ተ፡ Hen. 95,4; in loco 3 Reg. 11,34 est n. act. ad ተዋገዘ፡, q.v. ...
... 74 n. 348 ); for ...
... n. ag. ...
...ሳ፡ ሰዳዲ፡ Cod. Mus. Brit. LVII, n. 9. ...
... Cod. Mus. Brit. LVII, n. 9. ...
... n. ag. ...
...፡ ፈቃድከ፡ Cod. Mus. Brit. LIV n. 7; Fal. f. 31. ...
... Cod. Mus. Brit. LIV n. 7; Fal. f. 31. ...
... n. ag. , Pl. ...
... Macc. f. 17; Cod. Mus. Brit. LIV, n. 7. ...
... Macc. f. 17; Cod. Mus. Brit. LIV, n. 7. ...
ረዳኢት radāʾit ረዳኢት radāʾit help (n) 462a ረዳኢት radāʾit help (n) 462a
...t help (n) 462a ረዳኢት radāʾit help (n) 462a
... , ut መጾር፡ vocatur jumentum Cod. Mus. Brit. LXXII; Hanna mate...
... LXXII; Hanna mater Joannis Cod. Mus. Brit. LIV, n. 7, d. ...
...anna mater Joannis Cod. Mus. Brit. LIV, n. 7, d.
... , ጊጃም፡ n. provinciae Aeth. ...
... n. pr. (place...
... ሰማልይል n. Antichristi (Kebr. Nag.). ...
... 168 n. 18 (ed.) ...
... : ዋዜማ፡ ዘማዕዶ፡ Cod. Mus. Brit. XXIX, 2,22 ...
... : ዋዜማ፡ ዘማዕዶ፡ Cod. Mus. Brit. XXIX, 2,22 (Catal...
... , ሜልኪ፡ n. viri Aeg. (Sx. Masc. 1). ...
... 90 n. 10, 90 nn. 11 (ed.) ...
... 90 n. 10, 90 nn. 11 (ed.) ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | nom.pron. suff. |
transcription | |
translations | tres la tertius la feria tertia la |
morphology | nom. pron. suff. |
references | Ex. 10,22 Ex. 10,23 1 Reg. 30,12 Jon. 2,1 Matth. 12,40 Judith 12,7 4 Esr. 13,64 2 Esr. 8,15 Judith 2,21 Esth. 4,16 Joh. 2,19 Marc. 14,58 2 Esr. 6,15 1 Reg. 30,13 1 Reg. 21,5 Did. 29 |
labels | ed. rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 232 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
the day after tomorrowen ውእቱሰ፡ አስተጐናደየ፡ ነገረ፡ እንዘ፡ ይብል፤ ጌሰመ፡ ወሠሉሰ፡ ይኩን። ‘Il essaya de différer la chose en disant : “On fera cela demain , après-demain!”fr’ 47 l. 34–35 (ed.), 55 l. 36–37 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śalusa śalus śalus śalus śalusa |
translations | the day after tomorrow en Il essaya de différer la chose en disant : “On fera cela demain , après-demain!” fr troisfr mardifr after tomorrowen threeen the third day of the week or monthen Tuesdayen after tomorrowen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 47 l. 34–35 (ed.) 55 l. 36–37 (tr.) 121 529b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 8.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 8.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 19.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 19.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry, PoS to be determined on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016